Куса-моти
Куса-моти (яп. 草餅, букв. «травяные моти»), также известные как ёмоги-моти — японская сладость (вагаси), разновидность моти (пирожок из клейкого риса). Это популярный вид вагаси, который часто подают с чаем маття. В классификации вагаси куса-моти относятся к категории намагаси (влажность 30 % и более).
Традиционно употребляется весной и во время праздника Хинамацури (Праздник девочек) 3 марта, однако сейчас доступно круглый год.
Считается, что куса-моти полезны для здоровья, поэтому их иногда используют в качестве средства натуропатии.
Что важно знать
| Куса-моти | |
|---|---|
| яп. 草餅 | |
| Входит в национальные кухни | |
| Восточная Азия | |
| Страна происхождения |
|
| Продукты | |
| Основные | Ёмоги и клейкий рис или мука из клейкого риса |
| Подача | |
| Тип блюда | Вагаси |
| Родственные блюда | |
| Сходные | с начинкой (ёмоги дайфуку) |
Ингредиенты
Куса-моти изготавливают из моти и молодых зелёных листьев японской полыни, также известной как ёмоги. Поэтому блюдо также называют ёмоги-моти. Листья собирают весной, пока они свежие и зелёные. Затем полынь варят и вмешивают в тесто для моти, что придаёт изделию ярко-зелёный цвет. Интенсивность цвета зависит от количества добавленной полыни[1]. Часто куса-моти подают с посыпкой из кинако (обжаренная соевая мука)[2].
Несмотря на восточноазиатское происхождение, с 2000 года растение также встречается в Нидерландах и Бельгии[3].
Разновидностью куса-моти является ёмоги дайфуку, где рисовые лепешки наполнены сладкой пастой из красной фасоли (анко)[2].
Существуют также данго, приправленные полынью — ёмоги-данго.
Происхождение
Обычай добавлять полынь в пищу пришёл из Китая. Документы свидетельствуют, что знать в эпоху Хэйан уже ела куса-моти во время дворцовых церемоний. До эпохи Хэйан их делали из сушеницы (Gnaphalium affine)[1]. Позднее начали использовать японскую полынь (ёмоги) из-за её предполагаемой способности повышать фертильность. В этот период в Японии начали развиваться натуропатия и траволечение. Другой причиной замены растения могло быть название сушеницы — хахакогуса, что буквально переводится как «трава матери и ребёнка»[1]. Поскольку моти ели с пожеланием здоровья матери и детям, считалось, что толочь (бить) такую траву в тесте — плохая примета[1].
С эпохи Эдо куса-моти стали использовать как подношение во время праздника Хинамацури (Праздник девочек) 3 марта[1]. Причиной выбора стал ярко-зелёный цвет, напоминающий свежую зелень, а также целебные свойства полыни[1]. Полынь известна своей живучестью, её трудно искоренить[3]. В Японии говорят, что она растёт везде, где светит солнце. Куса-моти использовали как подношение с пожеланием здоровья и долголетия.
Полезные свойства
Идея траволечения (связи трав с медициной) существует во многих культурах, включая Японию. Японская полынь, основной ингредиент куса-моти, используется в лечебных целях не менее 2500 лет[4]. В древней японской литературе упоминается, что полынь можно использовать как кровоостанавливающее средство, при диарее и для предотвращения выкидыша. Растение используется в этих целях и сегодня[3][4][5].
Японская полынь содержит много полезных веществ, благодаря чему её называют «королевой трав». В её состав входят пищевые волокна, хлорофилл, витамин B1 и витамин B2[6]. Положительные эффекты включают предотвращение запоров, улучшение микрофлоры кишечника и антиоксидантное действие[7]. Исследования показали, что полынь обладает противовоспалительным и антиоксидантным действием, а также помогает при сухости кожи, вызванной атопическим дерматитом[8]. Также она эффективна для улучшения кровотока[7]. Считается, что она помогает расширять кровеносные сосуды и полезна людям с плохим кровообращением.


