Кузы-Курпяч и Баян-сылу

Кузы́-Курпя́ч и Бая́н-сылу́[1][2][3][4] (Кузы-Курпяч белян Баян-сылу,[1] Кузыйкурпяс менэн Маянхылу[5]; тат. Кузы Күрпәч белән Баянсылу, башк. Ҡуҙыйкүрпәс менән Маянһылыу, алт. Козын-Эркеш) — общетюркский, в том числе алтайский, башкирский, казахский, татарский лироэпический дастан,[1][5][6] памятник словесности, эпос.[5]

Что важно знать
«Кузы-Курпяч и Баян-сылу»
«Кузы Күрпәч белән Баянсылу», «Ҡуҙыйкүрпәс менән Маянһылыу»
Жанр эпос
Язык оригинала тюркские языки

Описание

Время создания дастана неизвестно, наиболее вероятной представляется версия о возникновении и распространении дастана в золотоордынский период (ХIII-XV веках), фольклорист И. Дюсенбаев же датирует казахскую версию XI-ХII веками, В. М. Жирмунский относит произведение к XV—XVII векам.[1]

Известно около 40 вариантов эпоса, записанных на территории Башкортостана, Курганской, Оренбургской, Самарской, Саратовской, Челябянской и других областей,[5] и более 20 его сибирско-татарских вариантов зафиксированы в 1967—1968 годах на территории Западной Сибири.[1]

Впервые был записан в начале XIX века Т. С. Беляевым и на основании дастана им было создано и издано в 1812 году в Казани, в типографии Казанского университета под наименованием «Куз-Курпяч, башкирская повесть, писанная на башкирском языке одним курайчем и переведённая на российский в долинах гор Рифейских, 1809 года».[5], татарская же версия дастана была записана в середине XIX века В. В. Радловым у барабинских татар.[1]

Варианты эпоса были записаны Г. Салямом у своей матери в деревне Таскино Челябинской области в 1938 году,[5] и в 1940 годах Х. Х. Ярми в деревне Тернэ Новосибирской области.[1]

Сюжет

Сюжет возник среди тюркских народов в средневековье, бытовал в нескольких вариантах. Во всех вариантах эпоса в центре повествования — любовь молодых людей, в основе сюжета лежит конфликт, порождённый обычаем заключения брачных союзов между молодыми людьми до их рождения и приводящий к гибели главных персонажей эпического произведения.[5][1] В алтайской версии дастана «Козын-Эркеш» герой остаётся непомолвленным.[4]

Аналоги и переработки

В фольклоре некоторых тюркоязычных народов существуют другие варианты поэмы. К примеру, у казахов она называется «Козы Корпеш — Баян сулу», у барабинских татар — «Козы Корпеш», у алтайцев — «Козы Эркеш»[7].

На основе поэмы были созданы пьеса «Козы Корпеш — Баян сулу» Г. М. Мусрепова, фильм «Поэма о любви» в 1954 году по сценарию Мусрепова.

В 1992 году известный казахский режиссёр и актёр Асанали Ашимов снял кинофильм «Козы Корпеш — Баян сулу».

Примечания

Литература