Итальянская сюита
«Италья́нская сюи́та» — музыкальное произведение Игоря Стравинского, созданное на основе балета «Пульчинелла». Написана и впервые исполнена в 1925 году[1].
Что важно знать
| Итальянская сюита | |
|---|---|
| Композитор | Игорь Стравинский |
| Форма | Шестичастная |
| Продолжительность | 20 минут |
| Дата первой публикации | 1925 |
| Первое исполнение | |
| Место | Париж, Франция |
«Пульчинелла»
К концу 1910-х годов сложилось тесное содружество Стравинского и Дягилева, известного театрального деятеля, который поверил в молодого, ещё малоизвестного композитора и заказал ему музыку балетов. Ими стали знаменитые «Жар-птица», «Петрушка», «Весна священная». Они принесли Стравинскому мировое признание. Именно этот жанр позволил полностью раскрыться творческой индивидуальности композитора[2]. Их сюжеты основывались на народных сказках, древних языческих обрядах и народном театре. Но впоследствии композитора увлёк принципиально другой круг образов. Связан он был с народным театром, но в этот раз другой национальной культуры — итальянской. К этой теме Стравинского подтолкнул Дягилев, которого Италия в то время увлекала — он часто бывал там, разыскивая различные интересные материалы в библиотеках.
Балет «Пульчинелла» был написан в 1920 году и основан на музыке Джованни Баттиста Перголези и других итальянских композиторов XVIII века. Стравинский адаптировал и аранжировал музыку, создав произведение, которое сочетает в себе элементы барокко и неоклассицизма. Балет представляет собой яркое и эффектное сочинение. Главный герой площадных комедий Пульчинелла — весёлый, но меланхоличный человек. Его характер необычайно точно отслеживается в мелодиях балета.
«Я понимал, что, прежде чем приступить к этому трудному делу, я должен дать себе ответ на основной вопрос, который неотлучно меня преследовал: что должно преобладать в моем подходе к Перголези — уважение к его музыке или любовь к ней? Не одной ли силой любви мы постигаем всю глубину человеческого существа? К тому же разве любовь исключает уважение? Только уважение само по себе всегда бесплодно и не может стать творческой силой. Для творчества нужна динамика, нужен некий двигатель, а есть ли на свете двигатель более мощный, чем любовь?»
— И. Ф. Стравинский[3]
На основе музыки балета Стравинский написал:
- сюиту «Пульчинелла» для оркестра (1922, переработана в 1949 и 1965),
- Итальянскую сюиту для скрипки и фортепиано (1925, переработана в 1933),
- Итальянскую сюиту для виолончели и фортепиано в соавторстве с Григорием Пятигорским (1932—1933). Стравинский использовал для переложения лучшие номера балета, в том числе и вокальные.
Позже Я. Хейфец и Г. Пятигорский сделали переложение для скрипки и виолончели[4].
Структура сюиты
Итальянская сюита состоит из нескольких частей, каждая из которых представляет собой отдельное музыкальное произведение. В сюиту входят следующие части[5]:
- Введение
- Серенада
- Тарантелла
- Гавот
- Менуэт
- Финал
Каждая часть сюиты имеет свой характер и настроение, отражая разнообразие итальянской музыки XVIII века[6].
Исполнение
Дирижёр Юрий Темирканов постоянно включает его произведения И. Стравинского в свой репертуар.
«Юрий Темирканов выплеснул свою страсть к Италии в сюите из балета „Пульчинелла“ Стравинского, „сшитого“ из музыки Перголези для „Русских сезонов“ Дягилева. Здесь очень кстати пришлась фирменная ирония маэстро, магическим образом передавшего в звуках краски неаполитанского солнца, моря, поигравшего в маскарад дель арте и напомнившего об ароматах итальянской кухни».
— Пресс-служба XVIII международного зимнего фестиваля «Площадь искусств» (2017)[7]
Прославленные коллективы симфонических оркестров мира исполняют музыку Игоря Стравинского и сохраняют её звучание на грампластинках, в видеозаписях:
- Камерный оркестр Европы дирижёр Клаудио Аббадо
- Колумбийский симфонический оркестр дирижёр Роберт Крафт
- Нью-Йоркский филармонический оркестр, дирижёр Пьер Булез
- Tapiola Sinfonietta дирижёр Masaaki Suzuki (Финляндия) и др[8].
Примечания
Литература
- И. Ф. Стравинский. Диалоги. Воспоминания, размышления, комментарии. Л., 1971.
- А. А. Нургаянов. Переложения для скрипки балетной музыки Игоря Стравинского. Казань, 2019.
- И. Ф. Стравинский. Хроника моей жизни. «Композитор», 2005



