Итальянская сюита

«Италья́нская сюи́та» — музыкальное произведение Игоря Стравинского, созданное на основе балета «Пульчинелла». Написана и впервые исполнена в 1925 году[1].

Что важно знать
Итальянская сюита
Композитор Игорь Стравинский
Форма Шестичастная
Продолжительность 20 минут
Дата первой публикации 1925
Первое исполнение
Место Париж, Франция

«Пульчинелла»

К концу 1910-х годов сложилось тесное содружество Стравинского и Дягилева, известного театрального деятеля, который поверил в молодого, ещё малоизвестного композитора и заказал ему музыку балетов. Ими стали знаменитые «Жар-птица», «Петрушка», «Весна священная». Они принесли Стравинскому мировое признание. Именно этот жанр позволил полностью раскрыться творческой индивидуальности композитора[2]. Их сюжеты основывались на народных сказках, древних языческих обрядах и народном театре. Но впоследствии композитора увлёк принципиально другой круг образов. Связан он был с народным театром, но в этот раз другой национальной культуры — итальянской. К этой теме Стравинского подтолкнул Дягилев, которого Италия в то время увлекала — он часто бывал там, разыскивая различные интересные материалы в библиотеках.

Балет «Пульчинелла» был написан в 1920 году и основан на музыке Джованни Баттиста Перголези и других итальянских композиторов XVIII века. Стравинский адаптировал и аранжировал музыку, создав произведение, которое сочетает в себе элементы барокко и неоклассицизма. Балет представляет собой яркое и эффектное сочинение. Главный герой площадных комедий Пульчинелла — весёлый, но меланхоличный человек. Его характер необычайно точно отслеживается в мелодиях балета.

«Я понимал, что, прежде чем приступить к этому трудному делу, я дол­жен дать себе ответ на основной вопрос, который неотлучно меня прес­ледовал: что должно преобладать в моем подходе к Перголези — уважение к его музыке или любовь к ней? Не одной ли силой любви мы пости­гаем всю глубину человеческого существа? К тому же разве любовь исклю­чает уважение? Только уважение само по себе всегда бесплодно и не может стать творческой силой. Для творчества нужна динамика, нужен некий двигатель, а есть ли на свете двигатель более мощный, чем любовь?»

И. Ф. Стравинский[3]

На основе музыки балета Стравинский написал:

  • сюиту «Пульчинелла» для оркестра (1922, переработана в 1949 и 1965),
  • Итальянскую сюиту для скрипки и фортепиано (1925, переработана в 1933),
  • Итальянскую сюиту для виолончели и фортепиано в соавторстве с Григорием Пятигорским (1932—1933). Стравинский использовал для переложения лучшие номера балета, в том числе и вокальные.

Позже Я. Хейфец и Г. Пятигорский сделали переложение для скрипки и виолончели[4].

Структура сюиты

Итальянская сюита состоит из нескольких частей, каждая из которых представляет собой отдельное музыкальное произведение. В сюиту входят следующие части[5]:

  1. Введение
  2. Серенада
  3. Тарантелла
  4. Гавот
  5. Менуэт
  6. Финал

Каждая часть сюиты имеет свой характер и настроение, отражая разнообразие итальянской музыки XVIII века[6].

Исполнение

Дирижёр Юрий Темирканов постоянно включает его произведения И. Стравинского в свой репертуар.

«Юрий Темирканов выплеснул свою страсть к Италии в сюите из балета „Пульчинелла“ Стравинского, „сшитого“ из музыки Перголези для „Русских сезонов“ Дягилева. Здесь очень кстати пришлась фирменная ирония маэстро, магическим образом передавшего в звуках краски неаполитанского солнца, моря, поигравшего в маскарад дель арте и напомнившего об ароматах итальянской кухни».

Пресс-служба XVIII международного зимнего фестиваля «Площадь искусств» (2017)[7]

Прославленные коллективы симфонических оркестров мира исполняют музыку Игоря Стравинского и сохраняют её звучание на грампластинках, в видеозаписях:

  • Камерный оркестр Европы дирижёр Клаудио Аббадо
  • Колумбийский симфонический оркестр дирижёр Роберт Крафт
  • Нью-Йоркский филармонический оркестр, дирижёр Пьер Булез
  • Tapiola Sinfonietta дирижёр Masaaki Suzuki (Финляндия) и др[8].

Примечания

Литература

  • И. Ф. Стравинский. Диалоги. Воспоминания, размышления, комментарии. Л., 1971.
  • А. А. Нургаянов. Переложения для скрипки балетной музыки Игоря Стравинского. Казань, 2019.
  • И. Ф. Стравинский. Хроника моей жизни. «Композитор», 2005

Ссылки