Инкотермс
«Инкоте́рмс» (от англ. Incoterms, International Commercial Terms) — свод международных правил в формате словаря, разработанный Международной торговой палатой (МТП) для стандартизации толкования терминов в международной торговле. Последняя редакция — «Инкотермс 2020» — правила, признанные во всем мире, они определяют обязанности, риски и затраты продавца и покупателя при доставке товаров, а также устанавливают момент перехода ответственности от продавца к покупателю, известный как франко (англ. free — «очистка»). «Инкотермс» используются в стандартных контрактах купли-продажи, разработанных МТП[1][2][3].
Выбор наиболее подходящего термина «Инкотермс» зависит от множества факторов, включая вид транспорта, переговорную силу сторон, необходимость страхования, распределение ответственности за таможенное оформление, опыт и ресурсы сторон, характер товара, географические факторы, а также политическую и экономическую ситуацию. Учёт всех этих факторов позволяет сторонам выбрать термин, который наилучшим образом соответствует их потребностям и минимизирует риски[4].
Значение
В условиях глобальной экономики, когда товары перемещаются между странами, а участники сделок находятся в разных юрисдикциях, возникает необходимость в единых правилах. «Инкотермс» призваны обеспечить единообразие в понимании торговых терминов, используемых в международных контрактах. Это позволяет избежать разночтений и путаницы, снижая вероятность возникновения споров и конфликтов. «Инкотермс» также чётко распределяют обязанности и ответственность между продавцом и покупателем в отношении организации транспортировки, страхования, таможенного оформления, погрузочно-разгрузочных работ, упаковки и маркировки товара. Кроме того, они устанавливают точный момент, когда риск случайной гибели или повреждения товара переходит от продавца к покупателю, что позволяет сторонам эффективно управлять своими рисками. В конечном счёте, «Инкотермс» упрощают логистические процессы, снижают затраты на транспортировку и таможенное оформление, а также минимизируют финансовые и юридические риски, связанные с международной торговлей.
«Инкотермс» регулируют только вопросы, связанные с физической поставкой товаров. Они не касаются других аспектов контракта, таких как переход права собственности на товар, условия оплаты, применимое право и порядок разрешения споров. Эти вопросы должны быть оговорены в контракте купли-продажи отдельно.
История
История «Инкотермс» началась в 1936 году, когда Международная торговая палата опубликовала первую редакцию правил. С тех пор «Инкотермс» регулярно пересматривались и обновлялись, чтобы соответствовать изменяющимся условиям международной торговли. Основные этапы развития «Инкотермс» включают в себя редакции 1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2000 и 2010 годов.
В сентябре 2019 года была представлена действующая редакция «Инкотермс 2020», вступившая в силу с 1 января 2020 года[5]. Новые редакции «Инкотермс» выпускаются примерно каждые 10 лет, чтобы отражать современные тенденции в международной торговле. Процесс пересмотра включает в себя формирование Редакционной группы из экспертов в области внешней торговли, разработку проекта новой редакции, обсуждение проекта с широким кругом специалистов[6]. Правила представляют собой сокращённые по первым трём буквам внешнеторговые термины, отражающие коммерческую практику. Они регулируют распределение обязанностей, рисков и затрат между продавцом и покупателем.
Ключевые термины (2020)
В последней редакции «Инкотермс» определены 11 терминов, которые подразделяются на две группы в зависимости от вида транспорта: термины[7], применимые к любому виду транспорта, и термины, применимые только к морскому и внутреннему водному транспорту[8].
- EXW (англ. Ex Works): продавец предоставляет товар в распоряжение покупателя непосредственно на своём предприятии или складе. Покупатель несёт все расходы и риски, связанные с погрузкой товара на транспортное средство, его транспортировкой, таможенным оформлением и доставкой до конечного пункта назначения.
- FCA (англ. Free Carrier): продавец обязан доставить товар, прошедший таможенное оформление для экспорта, указанному покупателем перевозчику в согласованном месте. Покупатель несёт все расходы и риски, связанные с дальнейшей транспортировкой товара до конечного пункта назначения.
- CPT (англ. Carriage Paid To — перевозка оплачена до): продавец оплачивает перевозку товара до указанного места назначения. Однако, риск утраты или повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие после передачи товара первому перевозчику, переходят к покупателю.
- CIP (англ. Carriage and Insurance Paid to — перевозка и страхование оплачены до): аналогичен термину CPT, но с дополнительной обязанностью для продавца застраховать товар от рисков утраты или повреждения во время перевозки. Продавец обязан обеспечить страхование груза на условиях, соответствующих Institute Cargo Clauses (A) или аналогичным условиям.
- DAP (англ. Delivered at Place — поставка в месте назначения): продавец несёт все расходы и риски, связанные с доставкой товара до указанного места назначения, готового к разгрузке. Покупатель отвечает за разгрузку товара, уплату импортных пошлин и налогов.
- DPU (англ. Delivered at Place Unloaded — поставка на место выгрузки): продавец несёт все расходы и риски, связанные с доставкой товара до указанного места назначения и его разгрузкой. Покупатель отвечает за уплату импортных пошлин и налогов. (Этот термин заменил DAT (Delivered at Terminal) в редакции «Инкотермс 2020»).
- DDP (англ. Delivered Duty Paid — поставка с оплатой пошлин): продавец несёт максимальную ответственность, оплачивая все расходы и принимая на себя все риски, связанные с доставкой товара до указанного места назначения, включая уплату импортных пошлин и налогов.
- FAS (англ. Free Alongside Ship): продавец обязан доставить товар к борту судна, указанного покупателем, в указанном порту отгрузки. Покупатель несёт все расходы и риски, связанные с погрузкой товара на судно и его дальнейшей транспортировкой.
- FOB (англ. Free on Board): продавец обязан погрузить товар на борт судна, указанного покупателем, в указанном порту отгрузки. Покупатель несёт все расходы и риски, связанные с дальнейшей транспортировкой товара до конечного пункта назначения.
- CFR (англ. Cost and Freight — стоимость и фрахт): продавец оплачивает стоимость перевозки товара до указанного порта назначения. Однако риск утраты или повреждения товара переходит к покупателю в момент погрузки товара на борт судна.
- CIF (англ. Cost, Insurance and Freight — стоимость, страхование и фрахт): аналогичен термину CFR, но с дополнительной обязанностью для продавца застраховать товар от рисков утраты или повреждения во время перевозки. Продавец обязан обеспечить страхование груза на условиях, соответствующих Institute Cargo Clauses (C) или аналогичным условиям.
Примечания
Ссылки
incoterms.iccwbo.ru — официальный сайт Инкотермс