Долгий путь в жилище Наташи Унгехойер

«Долгий путь в жилище Наташи Унгехойер» (нем. Der langwierige Weg in die Wohnung der Natascha Ungeheuer) — опера (композиция) немецкого композитора Ханса Вернера Хенце на либретто Гастона Сальваторе, впервые поставленная 17 мая 1971 года. Произведение представляет собой один из наиболее экстравагантных примеров ранних работ композитора, вдохновлённых идеями социализма.

Общие сведения
Опера
Долгий путь в жилище Наташи Унгехойер
нем. Der langwierige Weg in die Wohnung der Natascha Ungeheuer
Композитор Ханс Вернер Хенце
Первая постановка 17 мая 1971[1]
Место первой постановки Рим, радиотрансляция RAI
Длительность
(прибл.)
около 1 часа

Обзор

Описанное как «шоу для 17-ти», произведение написано на либретто, основанное на сборнике стихов чилийского поэта Гастона Сальваторе[2], который был видным деятелем западногерманского студенческого движения 1968 года в Берлине[3][4]. В нём участвует солист-баритон, чья сложная партия включает шпрехштимме, крики и разговорные пассажи. Ему аккомпанируют органист, джаз-банд и камерный ансамбль, подобный тому, что использовался в «Лунном Пьеро» Шёнберга. Кроме того, используется большая группа ударных, а также голоса и музыка на плёнке, представляющие уличные шумы Берлина и краткие отрывки из «Аиды» Верди и Пятой симфонии Малера[3].

Произведение является аллегорией: Наташа Унгехойер (по-немецки «чудовище», но также отсылка к немецкой художнице) — это «сирена ложной утопии», по словам Сальваторе[3]. Она заманивает левого интеллектуала в уютную ситуацию, когда они проповедуют социалистические ценности, но по сути ведут тот же буржуазный образ жизни среднего класса, отождествляя себя с пролетариатом только на словах. Подобно искушению Христа, герой Сальваторе сопротивляется искушению пройти весь путь до квартиры Наташи, однако «ещё не нашёл своего пути к революции»[3].

Премьера произведения состоялась и транслировалась по радио RAI в в Риме 17 мая 1971 года с солистом Уильямом Пирсоном, ансамблем фри-джаза Гюнтера Хампеля, Ансамблем медных духовых инструментов Филипа Джонса и Fires of London вместе с перкуссионистом Стому Ямаситой под управлением Хенце[5]. Записанные на плёнку голоса принадлежали Дитеру Шидору, Гастону Сальваторе и Хенце. Первое исполнение в Германии состоялось в Немецкой опере в Берлине позже в том же году.

Произведение было встречено освистыванием публики, что, как размышлял Хенце, «было понятно, поскольку наш портрет Берлина вызвал недовольство» среди тех самых интеллектуалов, которых он критиковал[6].

Вскоре после этого произведение было записано для Deutsche Grammophon с тем же составом исполнителей[7].

Инструментовка

Структура

Произведение состоит из следующих частей и длится около одного часа:

  1. Planimetrie (Планиметрия)
  2. Belästigungsversuche (Попытки домогательства)
  3. Die verschleierten Boten (Завуалированные посланники)
  4. Der lustlose Aufpasser (Вялый шпион)
  5. Einleitung zu Die schwierige Bourgeoisie (Введение в «Трудную буржуазию»)
  6. Die schwierige Bourgeoisie: Erster Rückkehrversuch (Трудная буржуазия: Первая попытка возвращения)
  7. Zweiter Rückkehrversuch (Вторая попытка возвращения)
  8. Dritter Rückkehrversuch — Deutsches Lied (Третья попытка возвращения — Немецкая песня)
  9. Vermessungskunde (Геодезия)
  10. Sprachübung (Galgenlied) (Речевая практика — Песня висельника)
  11. Metapenthes [преодоление скорби]

Примечания

  1. https://brahms.ircam.fr/en/works/work/24073/
  2. Lore Kleinert, Mechthild Müser. Malerin Natascha Ungeheuer: 'Meine Bilder sind mein Gedächtnis' (нем.). Deutschlandfunk (17 октября 2021). Дата обращения: 28 апреля 2026.
  3. 1 2 3 4 Sean Tartaglia. Der langwierige Weg in die Wohnung der Natascha Ungeheuer. The Hidden Repertoire (30 октября 2015). Дата обращения: 28 апреля 2026.
  4. Andrea Schurian. Chilenisch-italienischer Dichter Gaston Salvatore gestorben (нем.) (15 December 2015). Дата обращения: 28 апреля 2026.
  5. Work details. Schott Music. Дата обращения: 28 апреля 2026.
  6. Цитата по: Walsh, Stephen. Natascha Ungeheuer, аннотация к CD-релизу, DG 1996
  7. Bruce Cole (December 1973). “Review: Henze: Der langwierige Weg in die Wohnung der Natascha Ungeheuer recording”. Tempo (107): 40—41.

Литература

  • Flammer, Ernst Helmuth. «Form und Gehalt III: Eine Analyse von Hans Werner Henzes Der langwierige Weg in die Wohnung der Natascha UngeheuerMelos/NZM, no. 4 (1978), pp. 486—495
  • Henze, Hans Werner. «Art and the Revolution». Music and Politics. Translated by Peter Labanyi. New York: Cornell University Press, 1982. 178—183.
  • Henze, Hans Werner. «Natascha Ungeheuer». Music and Politics. Translated by Peter Labanyi. New York: Cornell University Press, 1982. 184—193.
  • Jacobshagen, Arnold. «Musica impura. Hans Werner Henzes Der langwierige Weg in die Wohnung der Natascha Ungeheuer und die Studentenbewegung», in: Rebellische Musik. Gesellschaftlicher Protest und kultureller Wandel um 1968 (musicolonia, vol. 1), Arnold Jacobshagen and Markus Leniger (eds.), Cologne (Christoph Dohr) 2007, pp. 109—124 ISBN 978-3-936655-48-3

Ссылки