Довоюй, родной
«Довоюй, родной» — песня на стихи Роберта Рождественского, композитор Евгений Птичкин. Впервые прозвучала в фильме «Особо важное задание» в исполнении Людмилы Гурченко. В 2023 году была исполнена хором матерей и жён бойцов СВО.
Что важно знать
| Довоюй, родной | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Песня женщины | |||||||
| Песня | |||||||
| Первый исполнитель | Людмила Гурченко | ||||||
| Исполнитель | хор матерей и жён бойцов СВО | ||||||
| Язык | русский | ||||||
| Композитор | Евгений Птичкин | ||||||
| Автор слов | Роберт Рождественский | ||||||
|
|||||||
История
Песня «Довоюй, родной» была написана Робертом Рождественским и Евгением Птичкиным для фильма «Особо важное задание». В фильме песню исполнила Людмила Гурченко. Авторы дали ей название «Песня женщины», но композиция стала известна по первой строчке припева[1]. Премьера фильма прошла в кинотеатрах 15 февраля 1981 года — этот день считается датой первого исполнения песни[2].
В 2023 году проект Тимура Ведерникова «Музыка вместе» выбрал песню для исполнения хором жён и матерей бойцов СВО. Проект был создан при поддержке Комитета семей воинов Отечества и Президентского Фонда культурных инициатив. Премьера клипа состоялась в День матери, 26 ноября 2023 года. Организаторы проекта сопроводили песню комментарием[3]:
Посвящённая Великой Отечественной войне, она и сейчас пробирает до слёз и откликается пронзительным нервом эпохи в сердце каждой женщины. В День матери мы желаем всем, кто ждёт своих родных с фронта, победы и возвращения родных живыми.
В ноябре 2024 года во время официального визита в КНДР министра обороны РФ Андрея Белоусова песня была исполнена на русском и корейском языках. Концерт транслировали по местному телевидению. После трансляции песня стремительно набрала популярность в Северной Корее и стала звучать в общественных местах[4].
Текст песни
На плече твоём до зари лежать,
О любви шептать ночью вешнею.
Сыновей рожать, дочерей рожать -
исполнять своё дело вечное.
Довоюй, родной! Дотерпи, родной!
Не давай вздохнуть злому ворогу!
Мы за вас горой, вы за нас стеной,
всё у нас с тобой нынче поровну!
Как мы держимся — у людей спроси.
Подсчитают пусть люди добрые,
сколько баб теперь на большой Руси
до замужества стали вдовами.
Я бы выпила, да запал не тот.
Я сплясала бы, да не хочется.
Это жизнь идёт, и война идёт.
Неизвестно, что раньше кончится.
Довоюй, родной! Дотерпи, родной!
Не давай вздохнуть злому ворогу!
Мы за вас горой, вы за нас стеной,
всё у нас с тобой нынче поровну[1].


