Джонс, Даниэль (фонетист)

Даниэль Джонс (или Дэниел Джоунз, Дэниел Джонс, англ. Daniel Jones, 12 сентября 1881[1][2], Лондон4 декабря 1967[1][2], Джерадс-Кросс[d], Бакингемшир)[3] — британский фонетист, ученик Поля Пасси, французского лингвиста, исследователя в области фонетики. Возглавлял кафедру фонетики в Университетском колледже Лондона[4].

Что важно знать
Даниэль Джонс
Дата рождения 12 сентября 1881(1881-09-12)[1][2]
Место рождения
Дата смерти 4 декабря 1967(1967-12-04)[1][2] (86 лет)
Место смерти
Страна Флаг Великобритании
Научная сфера фонетика
Место работы
Образование

Биография

В 1900 году Джонс недолго проучился в Марбургском языковом институте Уильяма Тилли в Германии, где его впервые познакомили с фонетикой. В 1903 году он получил степень бакалавра математики в Кембридже, которая в 1907 году переросла в степень магистра. С 1905 по 1906 год он учился в Париже у Поля Пасси, который был одним из основателей Международного фонетического алфавита, а в 1911 году он женился его на племяннице Пасси Сирилле Мотте. Он также брал частные уроки у британского фонетиста Генри Суита.

В 1907 году получил должность в Университетском колледже Лондона, где в том же году была создана кафедра фонетики, и проработал там большую часть своей жизни: в качестве преподавателя (1907—1914), доцента (1914—1921), профессора (1921—1949) и почётного профессора (1949—1967). В 1903 году получил степень бакалавра, в 1907 году — магистра.

Специалист по английской фонетике, преподавал во многих университетах Европы, Индии и США и был главным фонетистом Британской телерадиовещательной корпорации. Его публикации посвящены английскому, новоиндийским, сечуана (группа банту), французскому, русскому языкам и кантонскому диалекту китайского языка[5]. Также занимался произношением в трудах Шекспира, проблемой международной транскрипции и вопросами общей фонетики.

В СССР и в России

В СССР и в России на протяжении многих лет Джоунзу принадлежало особое место как автору самого авторитетного словаря. На основе фонетической информации Джоунса создано множество других словарей, учебных изданий и научных статей — отечественных и зарубежных. Так, например, ссылку на данные орфоэпического словаря Д. Джоунза можно найти и в первых, и в последующих изданиях словарей В. К. Мюллера; на материалах словаря были основаны классические работы советских англистов: Г. П. Торсуева, А. Л. Трахтерова, В. А. Васильева и др. Работами Д. Джоунза интересовался Л. В. Щерба; их личная встреча состоялась на фонетическом Конгрессе в 1911 году[6].

В 1949 году вышел на пенсию и занимался своими публикациями до конца своей жизни. Умер 4 декабря 1967 года.

Библиография

  • Asher, R. E. (1994), Encyclopedia of language and linguistics, Oxford: Pergamon Press.
  • Bell, A. Melville (1967), «Visible Speech», London: Simpkin Marshall; rpt in facsimile in B. Collins and I. Mees (2006), «Phonetics of English in the 19th Century», London: Routledge.
  • Collins, B. and I. Mees (1998), The Real Professor Higgins: The Life and Career of Daniel Jones, Berlin: Mouton de Gruyter.
  • IPA (1999), «Handbook of the International Phonetic Association», Cambridge: CUP.
  • Jones, D. (1909), «The Pronunciation of English», Cambridge: CUP; rpt in facsimile in Jones (2002).
  • Jones, D. (1917a), «An English Pronouncing Dictionary», London: Dent, rpt in facsimile in Jones (2002). 17th edn, P. Roach, J. Hartman and J. Setter (eds), Cambridge: CUP, 2006.
  • Jones, D. (1917b), The phonetic structure of the Sechuana language, Transactions of the Philological Society 1917-20, pp. 99-106; rpt in Jones (2002).
  • Jones, D. (1918), «An Outline of English Phonetics», Leipzig: Teubner; rpt in Jones (2002).
  • Jones, D. and Kwing Tong Woo (1912), «A Cantonese Phonetic Reader», London: University of London Press; rpt in Jones (2002).
  • Jones, D. and S. Plaatje (1916), «A Sechuana Reader», London: ULP; rpt in Jones (2002).
  • Jones, D. and H. S. Perera (1919), «A Colloquial Sinhalese Reader», Manchester: Manchester University Press; rpt in Jones (2002).
  • Jones, D. and M. Trofimov (1923), «The Pronunciation of Russian», Cambridge: CUP; rpt in facsimile in Jones (2002).
  • Jones, D. (2002), Daniel Jones: Collected Works, Vols. 1-8, ed. B. Collins and I.M. Mees, London: Routledge.
  • Michaelis, H. and D. Jones (1913), «A Phonetic Dictionary of the English Language», Hanover-Berlin: Carl Meyer and Gustav Prior; rpt in Jones (2002).

Примечания