Дживс

Ре́джинальд Дживс (также известен как Реджи[1]; в некоторых переводах Дживз, англ. Reginald Jeeves) — известный персонаж Пэлема Грэнвила Вудхауза из его знаменитого цикла комических романов и рассказов о молодом богатом аристократе Берти Вустере и его камердинере Дживсе. Первое появление персонажа произошло в 1915 году, в рассказе «На выручку юному Гасси», а последнее — в 1973, в романе «Тётки — не джентльмены».

Имя Дживса и сам персонаж стали именем нарицательным для крайне компетентного слуги, вдохновив других авторов на создание похожих персонажей. Также именем Дживса была названа поисковая система «Ask Jeeves»[2] (ныне Ask.com). «Дживс» как имя нарицательное есть в Оксфордском словаре.

Важно отметить, что Дживс именно камердинер, а не дворецкий. Камердинер служит конкретному человеку, в то время как дворецкий следит за домохозяйством и руководит другими слугами. Однако несколько раз, когда Дживс не работал на Берти Вустера, он был дворецким; на это Берти говорит, что он «не хуже лучших из дворецких».

Прототипы

Камердинер по имени Джевонс появляется в рассказе Вудхауса «Импульсивные создания», который был опубликован в журнале «Стрэнд» в 1914 году. Больше рассказ нигде не публиковался, однако его отдельные элементы есть в рассказе «Волна преступности в замке Блэндингс» из цикла о замке Блэндингс.

В полуавтобиографической книге 1953 года «Приводите девушек!», написанной в соавторстве с Ги Болтоном, Вудхаус предположил, что Дживс списан с реального камердинера Юджина Робинсона. Писатель описывал Робинсона как «ходячую Британскую энциклопедию». Однако в этой версии есть неувязка: дело в том, что Робинсон работал на Вудхауса, когда писатель жил на Норфолк-стрит, а было это в 1927 году. На тот момент Дживс уже 12 лет как существовал.

Вудхаус назвал своего героя в честь Перси Дживса, популярного игрока в крокет из графства Уорикшир. Писатель видел его на Фестивале крокета в Челтнеме в 1913 году. К сожалению, Перси Дживс умер очень рано: он погиб в битве на Сомме в 1916 году, когда ему было 28 лет, так и не узнав о славе своего вымышленного однофамильца.

В письме от 1965 года Вудхаус упоминает, что вдохновился романом американского писателя Гарри Леона Уилсона «Рагглз из Ред Гэп». Роман вышел в 1914 году и впервые публиковался в журнале по частям — именно в таком виде его и прочитал Вудхаус. «Рагглз из Ред Гэп» повествует о приключениях английского камердинера, которого американский богач выиграл в карты у английского графа. «Когда я читал роман, — пишет в письме Вудхаус, — то подумал, что английский камердинер так легко бы не смирился с тем, что именно им оплатят карточный долг. Уилсон совершенно забыл о его чувстве собственного достоинства. Тогда-то я и придумал Дживса».

По мнению литературоведа Ричарда Асборна, автора книги «Вудхаус за работой» на Дживса и Вустера повлиял другой, не менее известный дуэт из английской литературы — Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Дживс, как и Холмс, является «мозгом» дуэта, а Вустер, как и Ватсон — «восторженный компаньон-рассказчик, который непременно натворит дел, если возьмётся за дело сам». Более того, Вудхаус открыто сравнивает Дживса и Вустера с Холмсом и Ватсоном в романе «Тётки — не джентльмены».

Биография

До знакомства с Берти Вустером

О детстве и родителях Дживса практически ничего не известно. Его мать считала его умным, он обучался на дому. О его родителях нет никакой информации, зато в цикле то и дело фигурируют разные тётушки и дядюшки Дживса. Работать начал с детства. Первым его рабочим местом была школа для девочек, где он был мальчиком на побегушках.

Судя по всему, Дживс успел поучаствовать в Первой Мировой войне. В пьесе «Смелее, Дживс», которую Вудхаус написал со своим другом Гаем Болтоном, Дживс говорит, что был адъютантом. Пьесу играли в театрах в 1952 по 1954 год, а затем она была переделана в роман «Не позвать ли нам Дживса?».

Дживс на момент знакомства с Берти Вустером был достаточно опытным камердинером. До него он работал как минимум у пяти знатных особ. Отметить из них стоит, пожалуй, только лорда Уорплсдона, которому Дживс помогает в «Радости поутру».

Возраст и внешность

Точный возраст Дживса на момент встречи с Вустером неизвестен, что оставляет простор для воображения иллюстраторам и авторам адаптаций. Однако в цикле всё же можно найти подсказки о точном возрасте Дживса. Так, он точно старше Берти, и у него большой опыт работы. Однако он достаточно молод, чтобы быть помолвленным с официанткой, в которую влюблён Бинго Литтл — таков сюжет рассказа «Дживс в весеннюю пору». В романе «Не позвать ли нам Дживса?» его описывают как «моложавого верховного жреца какой-то уважаемой и добропорядочной религии».

Литературоведы Джеффри Джаггарс и Тони Ринг, авторы книги «Вудхаус в Вустершире», предполагают, что на протяжении цикла Берти от 24 до 29 лет, а так как Дживс примерно на 10 лет его старше, то ему 35-40 лет. В 1961 году Вудхаус, отвечая на письмо литературоведа Роберта Холла-младшего, назвал точный возраст персонажа: «Персонаж в одном рассказе должен быть примерно тем же, что и в предыдущем, но разве так получается? Это не стыкуется с тем, когда они были написаны. Поэтому я всегда игнорирую реальное течение времени в своих произведениях. Ведь если Дживсу — а впервые о нём стало известно в 1916 году — на тот момент было тридцать пять лет, то сейчас ему было бы где-то восемьдесят пять, если считать реальные года».

Что касается внешности, Дживс описывается как «высокий впечатляющий брюнет» (англ. «tall, dark and impressive»). При первой встрече в рассказе «Дживс берёт дело в свои руки», Берти говорит о нём как о «мрачноватом вежливом простом мужчине» с «хмурым, но приятным лицом» и очень тихим голосом, который Берти сравнивает с «исцеляющим ветром-зефиром». Несколько раз Берти упоминает, что у Дживса большая голова, что символизирует недюжинный ум, и «славно выточенные черты». Берти описывает глаза Дживса как «светящиеся интеллектом».

Характер

Дживс отличается спокойным и вежливым нравом, а на лице его почти всегда «выражение тихого ума и феодального желания угодить». Он часто разрешает сложные ситуации в пользу Берти и его друзей, в романе «Не позвать ли нам Дживса?» его описывают как «добродушного». Ему нравится помогать Берти, хотя он не всегда обязан это делать. Дживс дважды возвращается из отпуска, чтобы прийти на помощь Берти (так происходит в рассказе «Возвышающая душу любовь» и в романе «На помощь, Дживс!»). Он регулярно спасает Берти не только от нежеланной женитьбы, но и от других неурядиц. Например, он как-то раз спас Берти от агрессивного лебедя и оттащил его от такси, которое чуть его не задавило.

Однако Дживс иногда любит влиять на Берти так, чтобы поведение Вустера соответствовало его вкусам. Например, он бывает недоволен каким-то элементом гардероба Берти (например, альпийской шляпой или фиолетовыми носками), иногда — его хобби (как игрой на банджо в романе «Дживс, вы — гений»). Впрочем, недовольство Дживса бывает и обоснованным: так, он отговаривает Берти жить с племянницами в рассказе «Берти меняет точку зрения». Но даже когда их взгляды не совпадают, Дживс всё равно тепло относится к Берти и помогает ему. Даже если они на тот момент не находятся в рабочих отношениях.

Берти часто говорит о Дживсе как о человеке с «феодальной душой». Дживсу искренне нравится его работа камердинером. Поэтому он в рассказе «Товарищ Бинго» закономерно обижается на слова революционера, что слуги — пережиток прошлого.

У Дживса притягательная натура, он хорошо умеет убеждать. Берти говорит, что Дживс мог бы убедить кандидата в Парламент проголосовать против себя. В Дживсе есть поэтическая сторона, тем более, что он очень любит читать. Он может расчувствоваться, видя воссоединившихся влюблённых, и «его сердце восторженно вскакивает, когда он видит в небе радугу».

Умения

Дживс — это воплощение идеального слуги. Он «джентльмен для джентльмена», крайне высоко компетентный, интеллигентный человек с чувством собственного достоинства. Он всегда вежливо и корректно обращается ко всем, знает, по какому титулу обратиться к знати. Также он умеет безмолвно и незаметно передвигаться, что позволяет ему добывать ценные сведения для Берти. Также Дживс может работать в качестве дворецкого, однако занимается этим крайне редко и в случае необходимости.

У него энциклопедические познания в литературе и науках. Он часто цитирует Шекспира и поэтов-романтиков. Хорошо знакомый с английской аристократией благодаря справочной книге клуба «Молодой Ганимед», он также имеет много связей среди своих коллег. Дживс использует знания и связи, чтобы решать проблемы легко и без вызова лишних подозрений. Литературовед Ричард Асборн описывает Дживса как «„богоподобную силу“, способную изменить ход событий» и «невероятный мозг, в совершенстве освоивший искусство совпадений и последствий». Кроме того, он неплохой стенографист.

Один из самых восхитительных навыков Дживса — умение готовить напиток, который «повергает в ужас все органы чувств, но прекрасно избавляет от похмелья». Именно этим он при первой встрече и покорил Берти Вустера. Напиток представляет собой вариацию так называемой «устрицы прерии»— коктейля из яичного желтка, вустерширского соуса и чёрного перца. Берти предполагает, что там есть что-то ещё, однако не говорит, что именно. Вудхаус упоминает другие ингредиенты в своих письмах, однако в текстах они не встречаются.

Однако есть у Дживса и не самые морально правильные навыки, которые не входят в его компетенцию. Он хорошо знает, как красть картины и воровать собак. Он знает, как использовать напиток с хлоральгидратом (так называемый «Микки Финн»), чтоб вырубить человека. Также он может применить физическую силу, чтобы обезвредить кого-либо подручными средствами, если ситуация потребует того.

Хобби

Дживс — заядлый читатель. Он предпочитает интеллектуальную, «возвышающую» литературу. Его любимые авторы — Спиноза, Шекспир, Достоевский и другие «великие русские». Кроме того, он любит любовные романы Рози Бэнкс (жены Бинго Литтла) и регулярно читает газету «Таймс» (Берти одалживает её, чтоб поразгадывать кроссворды).

Есть у него и более активные хобби. Так, он хороший танцор (что видно по рассказу «Дживс в весеннюю пору»). Раз в неделю он ходит играть в бридж в клубе «Молодой Ганимед». В романе «Радость поутру» упоминается, что Дживс ещё и заядлый рыбак.

Дживс любит путешествовать. В рассказе «Произведение искусства» и в романе «Фамильная честь Вустеров» он упоминает, что мечтает отправиться в круиз. Он говорит, что путешествует для расширения кругозора, однако Берти подозревает, что Дживс «„неровно дышит“ к танцу морских волн и бриза». Одно из мест, куда он хочет отправиться — Монте-Карло, так как иногда он любит азартные игры.

Взаимоотношения с Берти Вустером

Суть историй о Дживсе и Вустере в том, что замечательный камердинер практически полностью управляет жизнью своего богатого и не приспособленного к жизни господина. Дживс защищает Берти и решает практически все его проблемы, а также проблемы его друзей. В частности, он всячески помогает Вустеру избежать женитьбы на совершенно не подходящим ему женщинам, так как Берти сам совершенно не может им отказать, боясь обидеть. Отчасти это связано с личным интересом Дживса, ведь он не работает с женатыми мужчинами. Кроме того, Дживс помогает Берти выручить друга или родственника, к которым он привязан. Обычно Вустер не догадывается о планах Дживса до самого конца истории.

По большей части Дживс и Вустер ладят. Дживс очень привязан к своему господину и считает их союз «приятным во всех отношениях». Берти говорит, что видит Дживса как «проводника по жизни, философа и друга». Когда Берти в разлуке со своим камердинером, то чувствует себя несчастным. Например, в рассказе «Рокки и его тётушка», когда Берти остаётся в отеле один, без Дживса, то говорит: «Я не знаю, когда я чувствовал себя настолько гнилым. В какой-то момент я понял, что бесцельно хожу по комнате туда-сюда, будто потерял члена семьи». Он пытается отвлечь себя походом в кабаре, однако «пугающая потеря Дживса превращала любое развлечение в бессмысленный фарс». В романе «Дживс, вы — гений», даже несмотря на ссору из-за банджо, Вустер всё равно ищет общества Дживса, прислушивается к нему и просит его о помощи. Берти очень тяжело переживает ежегодный отпуск Дживса, потому что «без своей правой руки Берти Вустер превращается в тень самого себя».

У Дживса очень чёткое представление о том, как должен одеваться и вести себя английский джентльмен. В вопросах стиля у них с Берти случаются разногласия, однако они практически всегда мирятся к концу рассказа или романа, причём Вустер всегда соглашается с Дживсом, благодарный за помощь.

Берти считает Дживса чудом и недоумевает, почему Дживсу так нравится на него работать: «Меня иногда изумляет, как человек его гения может быть доволен участью складывать мою одежду в шкаф». Дживсу предлагали зарплату в два раза больше, чем у Вустера, но он всё равно сохранил верность своему господину. При первой встрече Дживс видит Берти как «невероятно приятного и дружелюбного молодого джентльмена, но ни в коем случае не умного. Ни в коем разе не умного». Впрочем, к первому роману он считает, что «пусть Вустер не отличается сообразительностью, но сердце у него точно из чистого золота».

Адаптации

Кинематограф

На большом экране вышла только одна полнометражная экранизация истории о Дживсе и Вустере. В 1936 году вышел фильм «Дживс, вы — гений!». Дживса сыграл Артур Тричер. Именно эта роль принесла ему известность, и с тех пор он практически всегда выступал в аплуа чопорного английского дворецкого. Фильм имеет мало общего с книгой: так, Берти здесь показан ловеласом, в то время как в книгах он мало думает о женщинах и женитьбе, а Дживс здесь помпезный и чопорный слуга, нежели верный друг и помощник.

В 1937 году у фильма вышел сиквел — «Шагай веселее, Дживс!», где Дживс действует без Вустера. Дживса также сыграл Артур Тричер. Этот фильм не имеет ничего общего с произведениями Вудхауса, поэтому не считается экранизацией.

Телевидение

1965—1967, сериал «Мир Вустера» на ВВС. Дживса сыграл Деннис Прайс.

1981, телефильм «Спасибо, Пи Джей Вудхаус» на ВВС. В роли Дживса Майкл Олдридж.

С 1977 по 1989 была серия рекламных роликов от производителя шерри «Croft Original», главными героями которых были Дживс и Вустер. В большинстве роликов актёры так и остались неизвестными. Однако есть ролик 1973 года, где Берти Вустера сыграл Джереми Айронс.

1990—1993, сериал «Дживс и Вустер» на ITV. Самая известная адаптация произведений Вудхауса. В роли Дживса — Стивен Фрай.

Радио

1940 — «Предоставьте это Дживсу». Дживс — Алан Моубрей.

1955 — аудиоспектакль по мотивам романа «Ваша взяла, Дживс». В роли Дживса — Дерек Гайлер.

1958 — альбом с адаптациями рассказов «Бабье лето дядюшки Джорджа» и «Командует парадом Дживс». Дживс — Роджер Ливси.

1973—1981 — аудиосериал «В чём дело, Дживс?» на ВВС Радио 4. В роли Дживса — Майкл Хордерн.

1988 — радиоадаптация «Ваша взяла, Дживс» в передаче «Saturday Night Theatre». Дживс — Дэвид Сачет.

1997 — адаптация «Фамильной чести Вустеров». Дживса сыграли Марвин Джарвис и Родерик Споуд.

1998 — адаптация «Дживс, вы гений». Дживс — Пакстон Уайтхэд.

2006 — адаптация «Фамильной чести Вустеров». Дживс — Эндрю Сакс.

2018 — адаптация «Держим удар, Дживс». В роли Дживса — Мартин Джарвис.

Общие сведения
Реджиналд Дживс
Reginald Jeeves
Создатель Пэлем Грэнвил Вудхауз
Произведения цикл Дживс и Вустер
Пол мужской
Семья не женат
Дети детей нет
Род занятий valet
Роль исполняет Стивен Фрай

Примечания

Литература