Гуси-лебеди (мультфильм)
«Гуси-лебеди» (англ. The Magic Swan Geese, Geese-Swans) — советский рисованный мультфильм 1949 года, созданный на студии «Союзмультфильм» по одноимённой русской народной сказке в обработке А. Н. Афанасьева[9].
Что важно знать
Сюжет
Уезжая на ярмарку, родители дали наказ своей дочери Маше приглядывать за братом Ваней и беречь его. Распрощавшись с родителями, девочка легкомысленно оставила его сидеть во дворе, а сама убежала играть с подружками в горелки. Вдруг налетели гуси-лебеди, схватили Ваню со двора и понесли к хозяйке — Бабе-Яге.
Делать нечего — нужно брата выручать, и сестрица отправилась в лес, искать избушку на курьих ножках. По дороге она помогла печке, яблоне и речке, которые, в свою очередь, укрыли её от погони, когда вместе с Ванечкой она убежала от Бабы-Яги и её гусей-лебедей.
Мораль мультфильма
Мультфильм учит детей тому, что добро всегда отзывается добром. Печка, яблоня и река, которым Маша помогает из жалости, на обратном пути спасают её от гусей-лебедей.
Над фильмом работали
- Авторы сценария: Иван Иванов-Вано[10], Александра Снежко-Блоцкая
- Режиссёры: Иван Иванов-Вано, Александра Снежко-Блоцкая[11]
- Художники-постановщики: Лев Мильчин, Надежда Строганова
- Художники-мультипликаторы:
- Владимир Арбеков
- Александр Беляков
- Ламис Бредис
- Дмитрий Белов
- Борис Бутаков
- Владимир Данилевич
- Константин Малышев
- Фаина Епифанова
- Кирилл Малянтович
- Лев Попов
- Борис Степанцев
- Фёдор Хитрук
- Татьяна Фёдорова
- Татьяна Таранович
- Художники-декораторы:
- Валентина Нечаева
- Галина Невзорова
- Вера Роджеро
- Ирина Троянова
- Дмитрий Анпилов
- Оператор: Николай Воинов
- Звукооператор: Николай Прилуцкий
- Композитор: Юрий Никольский
- Автор текста песни: Александр Коваленков
- Технические ассистенты: В. Свешникова, В. Шилина
- Монтажница: Нина Майорова
- Роли озвучивали:
- Мария Бабанова — речка
- Фаина Шевченко — печка
- Галина Новожилова — Маша
- Леонид Пирогов — отец Маши и Вани
- Ираида Винокур — яблоня, подружки Маши
- Михаил Холодов — Ваня
- Александра Денисова — мать Маши и Вани
- Георгий Милляр — ёжик
- Вера Орлова — Баба-Яга
- Актёры, которые озвучивали роли, не указаны в титрах, но перечислены вместе со всей съёмочной группой (кроме Г. Милляра и В. Орловой) в Приложении на странице 203 в книге: Фильмы-сказки. Сценарии рисованных фильмов. Выпуск 1 (1950).
Переозвучка
В 2001 году мультфильм был отреставрирован и заново переозвучен компаниями ООО «Студия АС» и ООО «Детский сеанс 1». В новой версии была полностью заменена фонограмма, а для озвучивания были приглашены современные актёры: Виталий Ованесов, Ирина Маликова, Жанна Балашова и Татьяна Канаева. Эта версия переозвучки вызвала крайне негативную реакцию как у зрителей, так и в профессиональном сообществе; помимо звука, критике иногда подвергалось и качество реставрации изображения. Позднее, в 2005 году, была проведена реставрация оригинальной версии мультфильма.
Отличия от оригинала
- В сказке гуси-лебеди уже имеют плохую репутацию. Значит, главная героиня обнаружила похищение, когда они лишь мелькнули вдалеке, и сделала вывод о преступлении.
- В мультфильме фигурирует обычная река, а в сказке она была молочной с кисельными берегами.
- В сказке главная героиня отказывала встреченным персонажам. Поэтому единственным, кто оказал ей помощь, был ёжик, а в мультфильме каждый новый герой содействовал счастливому финалу.
- В сказке (пересказ Александра Афанасьева) Баба-Яга отвлекала мальчика — дала ему играть золотыми яблочками, а не просто сидеть на лавке. В интерпретации Алексея Толстого яблоки были серебряными.
- В мультфильме главная героиня сама забирает брата. В сказке (обработка Алексея Толстого) ей помогает мышка.
- В оригинале главной героине пришлось потом умолять речку, яблоньку и печку, чтобы они спрятали её от гусей-лебедей. В фильме наоборот — все они с радостью откликаются в благодарность за ранее оказанные услуги.
- В мультфильме гуси-лебеди попадают в ловушку, подстроенную Машей, и обгорают в печке. В оригинале они просто не находят детей и улетают ни с чем.
- В фильме в качестве гостинцев дети получили леденцы, а в первоисточнике в качестве гостинца была булка.
Издания на видео
Мультфильм неоднократно издавался на VHS и DVD в сборниках мультфильмов:
- Лучшие советские мультфильмы (Studio PRO Video, VHS 1990-е);
- «Русские народные сказки», выпуск 1, серия «Золотая коллекция» (Союзмультфильм, DVD, дистрибьютор Крупный план)[12].
История проката и права
В советский период система кинопроката была полностью государственной. Мультфильм, как и вся продукция студии «Союзмультфильм», не имел коммерческого дистрибьютора в современном понимании. За выпуск на экраны отвечал Госкино СССР, который принимал решения о тиражировании и распространении кинолент по кинотеатрам страны[13].
После распада СССР права на «золотую коллекцию» «Союзмультфильма» стали предметом юридических разбирательств. В 1990-х годах права на международный показ значительной части коллекции, включая «Гуси-лебеди», были переданы компании Films by Jove (FBJ), возглавляемой актёром Олегом Видовым. В 2007 году предприниматель Алишер Усманов выкупил коллекцию у FBJ и безвозмездно передал её российскому государственному ВГТРК, которое, в свою очередь, передало мультфильмы детскому телеканалу «Бибигон»[14].
На 2025 год исключительные права на коллекцию принадлежат ФГУП «Киностудия „Союзмультфильм“». Дистрибуцией на физических носителях (DVD и Blu-ray) занимается объединение «Крупный план». Кроме того, «Союзмультфильм» заключает соглашения с зарубежными дистрибьюторами для показа своих классических мультфильмов в кинотеатрах и на онлайн-платформах в США, Канаде и странах Европы[15].
Отзывы
На протяжении нескольких десятилетий неустанно разрабатывает Иванов-Вано великолепный, сверкающий и неистощимый пласт русской сказки. Сказки народной и сказки литературной, близкой по духу народной… В «Сказке о царе Дурандае» мы находим как бы запев русской темы Иванова-Вано. Темы, которой так или иначе не минует большинство его фильмов. Она прозвучит в коротенькой «Зимней сказке» — поэтической фантазии, сотканной из снега и наивных волшебств рождественского леса, положенных на музыку П. И. Чайковского; блестками засверкает в «Коньке-Горбунке», триумфально обошедшем весь мир; в той или иной мере отразится в «Гусях-лебедях», в «Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях», в «Снегурочке» и в «Двенадцати месяцах»…Абрамова Н[16].
Литература
- Фильмы-сказки. Сценарии рисованных фильмов. Выпуск 1. — М.: Госкиноиздат, 1950. — С. 157—166. — 208 с.


