Во Франции
Бурриоль (фр. bourriol) — традиционный гречневый блин. На севере департамента Канталь (Рьом-эс-Монтань, Конда-ан-Фенье) он известен под названием «помп» (фр. pompe)[1].
Турту (фр. tourtou) — блин, который выпекают из смеси гречневой и пшеничной муки.
Гречневый блин из Верхней Бретани используется во многих рецептах как в блинных, так и в домашней кухне. Наиболее известными вариантами начинки являются «полный блин» (фр. galette complète) и сосиска в блине (фр. galette-saucisse).
Гречневые блины часто путают с бретонскими блинами (фр. crêpe bretonne). Термин «бретонские блины» объединяет несколько видов выпечки (сладкие и несладкие, из пшеничной или гречневой муки). Гречневый блин из Нижней Бретани похож на блин из Верхней Бретани, но отличается рецептурой.
В Лимузене готовят турту (также называемый «галету»), а в департаменте Коррез — блин «помп».
Гречневые блины также готовят в Нижней Нормандии, особенно в нормандском бокаже (Котантен, Авраншен, Мортене, Домфронте, вирском бокаже и части Бессена). Для выпекания используется специальная сковорода из чугуна или бронзы с одной ручкой. Она отличается от традиционной бретонской блинницы. Тесто наливают половником и распределяют круговым движением.
Этимология французского слова galette, вероятно, имеет нормандское происхождение. Слово появилось в XIII веке примерно в то же время, что и термин crêpe (блин), для обозначения вида выпечки. Считается, что оно образовано от слова galet, которое происходит от нормандского gale («плоский пирог»). Это слово впервые упоминается в руанском тексте XIII века.
В Канаде
Гречневый блин — традиционное блюдо Квебека, франкоканадской и акадской кухонь. В Квебеке его чаще всего едят сладким (например, с патокой или кленовым сиропом). В некоторых городах проводятся фестивали, посвящённые этому блюду. Среди них фестиваль в Луизвиле и «Фестиваль блинов и местных вкусов» в Сент-Эсташе[2]. Во франкоязычных регионах Нью-Брансуика также широко распространена плой (фр. ploye).
В Корее
Примечания
Литература
- Benjamin Keltz. Galette-saucisse, je t'aime ! (фр.). — Châteaubourg/Rennes: Éditions Goater et du Coin de la rue, 2013. — 128 с. — ISBN 978-2-9542521-1-7.
- Patrick Harismendy, « La crêpe, la galette, la saucisse (... et le tourisme) », в L’assiette du touriste, le goût de l’authentique, Presses universitaires de Rennes & Presses universitaires François-Rabelais, 2013, p. 139‑162