Головко, Евгений Васильевич
Евге́ний Васи́льевич Головко́ (род. 25 января 1954) — советский и российский лингвист, специалист в области изучения алеутского языка, социолингвистики и языковых контактов, член-корреспондент РАН (2011), директор Института лингвистических исследований РАН (2017—2024), с 2024 года — руководитель научного направления и заведующий лабораторией антропологической лингвистики того же института[1][2].
Что важно знать
| Евгений Васильевич Головко | |
|---|---|
| Дата рождения | 25 января 1954 (72 года) |
| Страна | |
| Научная сфера | социолингвистика, антропологическая лингвистика, языковые контакты, алеутский язык |
| Место работы | Институт лингвистических исследований РАН |
| Образование | Филологический факультет |
| Учёная степень | доктор филологических наук |
| Учёное звание |
профессор член-корреспондент РАН (2011) |
| Научный руководитель | Г. А. Меновщиков |
| Ученики | М. З. Муслимов |
Биография
В 1979 году окончил филологический факультет ЛГУ (английское переводческое отделение).
С 1979 по 1984 год — учёба в Ленинградском отделении Института языкознания Академии наук СССР (с 1992 года — Институт лингвистических исследований РАН): стажёр-исследователь, затем — аспирант, где в дальнейшем и работает, сотрудник отдела палеоазиатских и самодийских языков (с 1985 года), заведующий отделом языков народов России (с 2003 года), директор института (2017—2024); с 2024 года — руководитель научного направления и заведующий лабораторией антропологической лингвистики того же института.
В 1985 году защитил кандидатскую диссертацию «Морфология глагола в алеутском языке» (научный руководитель — д.ф.н. Г. А. Меновщиков). Доктор филологических наук (2009, диссертация «Алеутский язык в Российской Федерации»). Имеет учёное звание профессора.
22 декабря 2011 года избран членом-корреспондентом РАН по Отделению историко-филологических наук. Член экспертного совета ВАК РФ по филологии и искусствоведению (2015—2016), входит в состав ВАК (с 2016). Входил в состав правления Фонда сохранения и изучения родных языков народов Российской Федерации, созданного в 2019 году и ликвидированного в 2022 году[3].
Научная деятельность
Основные научные интересы лежат в области социолингвистики, антропологической лингвистики, языковых контактов и изучения языков циркумполярной зоны[4][5]. В рамках этих направлений исследует социальные аспекты языка, межкультурное взаимодействие, проблемы языковой политики, а также связь языка с этнической самоидентификацией[6].
Занимался изучением грамматического строя алеутского языка (включая диалект алеутов острова Медный) и языка науканских эскимосов[4]. Результаты исследований алеутского языка отражены в многочисленных статьях, словаре и грамматическом описании. Изучение науканского эскимосского языка завершилось выпуском словаря. Принимал участие в коллективных монографиях Лаборатории типологических исследований ИЛИ РАН.
С середины 1980-х годов, в связи с преподаванием на факультете народов Севера в Педагогическом институте им. Герцена, возник интерес к языкам меньшинств и проблемам языковой политики. С начала 1990-х годов научные интересы сместились в сторону социолингвистической проблематики и культурной антропологии.
Руководил и принимал участие в ряде исследовательских проектов. В 1993—1997 годах участвовал в проекте Traveling between Continents: Interethnic Contacts in the Bering Strait Area, посвящённом изучению социальной организации межэтнических контактов в районе Берингова пролива. В 1998—2000 годах — в проекте Creole Communities in Northeastern Siberia, в центре которого находилась проблема самоидентификации групп русского старожильческого населения Сибири и Дальнего Востока. В 2007—2014 годах в рамках проекта «Документирование языков Аляски и прилегающих территорий» (Documenting Alaskan and Neighboring Languages), финансировавшегося Национальным научным фондом США, исследовал особенности русского языка и самоидентификации потомков служащих Российско-Американской компании на Аляске[4][5]. В 2013—2015 годах руководил проектом РГНФ «Языковые изменения в идиомах, не имеющих письменной традиции»[5].
С 2018 года является главным редактором журнала «Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований РАН».
В разные годы вёл преподавательскую деятельность. В Европейском университете в Санкт-Петербурге (факультет антропологии) читал курсы «Лингвистическая антропология», «Язык и власть», «Новые языки, новые идентичности», «Этнография речи»[5]. Также преподавал в Санкт-Петербургском государственном университете, РГПУ им. А. И. Герцена и Аляскинском университете в Фэрбанксе[4].
Автор 92 научных работ, из них 5 монографий[4].
Публикации
Книги:
- Travelers' Tales: Remembering and Narrating Contacts across Bering Strait. Fairbanks: University of Alaska Press (with P. Schweitzer) (to appear).
- Acta Linguistica Petropolitana (Труды Института лингвистических исследований РАН). Т. XI. Ч. 2. СПб.: Нестор-История, 2015. 759 с. (научный редактор)
- Язык командорских алеутов (диалект острова Беринга). СПб.: Наука, 2009. 356 с. (cовместно с Н. Б. Вахтиным и А. С. Асиновским).
- Русские старожилы Сибири: социальные и символические аспекты самосознания. — М.: Новое издательство, 2004. — 292 с. (совместно с Н. Б. Вахтиным и П. Швайтцером).
- Социолингвистика и социология языка. Учебное пособие. — СПб.: Гуманитарная академия и изд-во Европейского ун-та в Санкт-Петербурге, 2004. — 335 с. (совместно с Н. Б. Вахтиным).
- Naukan Yupik Eskimo Dictionary. Fairbanks: University of Alaska Fairbanks, Alaska Native Language Center, 2004. 421 p. (with E. A. Dobrieva, S. Jacobson and M. Krauss). Параллельное издание на русском языке; Словарь языка науканских эскимосов. Фербенкс: Университет штата Аляска в Фэрбенксе, Центр изучения языков коренного населения, 2004. 369 с. (совместно с С. Джейкобсоном, Е. А. Добриевой и М. Крауссом).
- Алеутско-русский и русско-алеутский словарь. СПб.: Просвещение, 1994. 320 с.


