Востоков, Александр Христофорович

Алекса́ндр Христофо́рович Восто́ков (нем. Alexander Woldemar Osteneck; 16 [27] марта 1781 — 8 [20] февраля 1864) — русский филолог-славист балто-немецкого происхождения. Поэт, палеограф, археограф, лексикограф, библиотекарь, переводчик. Основоположник сравнительного славянского языкознания в России, автор грамматик русского языка[4][5]. Член Российской академии (1820). Член-корреспондент Санкт-Петербургской академии наук (1826).

Общие сведения
Александр Христофорович Востоков
нем. Alexander Woldemar Osteneck
Имя при рождении нем. Alexander Woldemar Osteneck
Дата рождения 16 (27) марта 1781[1][2]
Место рождения Аренсбург, Лифляндская губерния (ныне — Эстония)
Дата смерти 8 (20) февраля 1864[1][2] (82 года)
Место смерти
Страна
Научная сфера филология, лингвистика
Место работы Румянцевский музей
Образование
Учёная степень доктор философии
Учёное звание академик СПбАН
Награды и премии

Биография

Александр Востоков родился 16 (27) марта 1781 года[6] в городе Аренсбург на острове Эзель. Он был внебрачным сыном барона Христофора Остен-Сакена (1737—1811)[7], эзельского предводителя дворянства, и как многие внебрачные дети получил фамилию, производную от фамилии отца: Остенек (нем. Osteneck). Впоследствии учёный «перевёл» её на русский язык: нем. Ost соответствует рус. «восток»[8].

Первые шесть лет жизни Александр провёл в Ревеле (ныне Таллин) у вдовы Трайблут, которую называл «маменькой». Весной 1787 года его привезли в Санкт-Петербург[9].

Через год Александр Востоков был определён в Сухопутный кадетский корпус. В 1794 году его перевели в Академию художеств в архитектурный класс[9]. В Академии, наряду с занятиями архитектурой, он много времени уделял изучению языков — особенно его привлекало сравнение языков и этимология. В 1800 году он окончил Академию художеств и был оставлен ещё на три года пансионером[9].

В июле 1801 года стал членом Вольного общества любителей словесности, наук и художеств[9], в 1802 году — членом Общества любителей словесности, наук и художеств.

С конца 1810-х годов Востоков занялся русской и славянской филологией, изучал палеографию и памятники древнерусской письменности. В 1815 году поступил на службу в Императорскую Публичную библиотеку, где занял должность помощника хранителя Депо манускриптов[10].

Учёный описывал рукописи киевского митрополита Евгения, участвовал в «Библиографических листах» Кеппена[10].

В 1824 году, освободившись от прочих служебных обязанностей, Востоков получил возможность заняться описанием рукописей собрания графа Николая Румянцева. После смерти Румянцева это собрание поступило в казну, и в 1828 году Востоков был назначен его хранителем, затем он стал старшим библиотекарем Румянцевского музея[11].

undefined

В 1828—1844 годах Востоков одновременно занимал должности хранителя Депо манускриптов Публичной библиотеки и главного хранителя Румянцевского музея[11].

Скончался 8 (20) февраля 1864 года в Санкт-Петербурге. Похоронен на Волковском лютеранском кладбище. В 1987 году во время ремонтных работ надгробный памятник был утрачен[12].

Личная жизнь

Александр Востоков был женат дважды. В 1815 году он вступил в брак с Анной Ивановной Гальберг[13]. Второй супругой стала Елизавета Егоровна Помо[13].

Из-за сильного заикания он почти не принимал участия в светской жизни[13].

Вячеслав Срезневский, учёный, биограф Александра Востокова[13]:

Болезненный, слабый, не имея возможности получить того образования, какое ему было нужно, он всё-таки одолел препятствия и вышел на свою дорогу, хотя и не всеми признанный, не всеми усвоенный и понятый. Как истинный учёный, он и не добивался такого признания. Он не выставлял своих заслуг, не смотрел презрительно на собратьев по науке, как обычно смотрят мнящие о себе люди, и, благодаря этому чванные своими знаниями посредственности нередко затирали его; они свысока судили о его трудах, позволяли себе покрикивать на него в заседаниях Академии, перечёркивать его рукописи, понижать цену при оплате его сочинений. Но давно забыты эти важные чиновные знатоки, а память о скромном, молчаливом и заикающемся старце стоит перед потомством ясной и светлой.

Адреса в Санкт-Петербурге

В Санкт-Петербурге Востоков проживал по нескольким адресам: с апреля 1806 по январь 1807 года — в доме Комовского в Дементьевом переулке, 7; с января 1807 по 1844 год — в доходном доме А. В. Старчевского на Галерной набережной, 44[13].

Литературное творчество

К началу XIX века относится поэтическое творчество Востокова, выдержанное в традициях русского Просвещения. Он экспериментировал с народными тоническими размерами, имитировал античную метрику. Публиковал переводы произведений поэта Горация[14].

Для баллады «Светлана и Мстислав» (1802) Востоков придумал женское имя Светлана[15]. По мнению Вильгельма Кюхельбекера, в стихах Востокова ясно сказался дух русского языка — «свободный и независимый»[16].

Востоков выполнил первый (вольный) перевод на русский язык английского гимна God Save the King, опубликованный в 1813 году по случаю победы над французами с пометкой «Песнь русскому царю „Прими побед венец“ на голос английской народной песни „Боже! Спаси царя“»[17].

Научные исследования

Сравнительное славянское языкознание

Главным научным достижением Александра Востокова считается основание сравнительного славянского языкознания в России. В работе «Рассуждение о славянском языке, служащее введением к Грамматике сего языка, составляемой по древнейшим оного письменным памятникам» (1820) он выделил три периода истории славянских языков: древний (IX—XIII вв.), средний (XIV—XV вв.) и новый (с XV в.)[18].

В этой же работе Востоков установил регулярные фонетические соответствия между гласными звуками славянских языков и открыл носовые гласные (юсы) в старославянском языке, сопоставив русские слова с польскими. Он первым понял, что буквы «ъ» и «ь» в славянских рукописях обозначали особые гласные звуки[19].

Измаил Срезневский, академик[20]:

Востоков сделал ряд открытий, которые должны были изменить понятия о славянском языке, дотоле господствовавшие... Своими взглядами на судьбы славянского языка, сошедшимися с последовавшими открытиями западноевропейских филологов, Востоков положил прочное основание славянской филологии.

Изучение стихосложения

Востоков был исследователем русского тонического стихосложения. По оценке Романа Якобсона, его работа «Опыт о русском стихосложении» (1812, отд. изд. 1817) представила «типологию систем стихосложения, анализ просодических предпосылок русского стиха, обзор разных форм русского фольклорного стиха, характеристику развития русского литературного стиха и взгляд на современные проблемы русского стиха»[21].

Грамматика русского языка

Востоков был автором грамматик современного русского языка. В 1831 году вышли «полнее изложенная» и «сокращённая» русские грамматики.

«Русская грамматика» была основана на изучении живого разговорного языка и языка Александра Пушкина[19]. В XIX веке грамматика переиздавалась более 12 раз.

Синтаксические исследования Востокова были направлены на изучение особенностей синтаксических конструкций. Востоков одним из первых начал систематизировать знания о синтаксических явлениях в русском языке, что позволило заложить основы для дальнейшего развития синтаксической теории[22]. Исследовал грамматические категории существительных[22]. Несколько работ были посвящены singularia tantum и pluralia tantum[5].

Изучение памятников древнерусской письменности

Александр Востоков внёс значительный вклад в изучение памятников древнерусской письменности. Он уделял особое внимание орфографическим особенностям рукописей, различая русское, болгарское и сербское правописание[9]. В 1842 году составил «Описание русских и славянских рукописей Румянцевского музеума», где описал 473 памятника[9].

В 1843 году впервые издал Остромирово Евангелие — древнейшую точно датированную рукописную книгу на Руси[5].

Востоков участвовал в создании «Словаря церковнославянского и русского языка», включавшего свыше 114 тысяч слов[5]. Учёный не только собирал словарный материал, но и был редактором второго тома. Также он составил «Словарь церковнославянского языка» (1858—1861), «Опыт областного великорусского словаря» (1852) и «Дополнение» к нему (1858)[5].

Награды

Государственные награды

Звания и членство

Премии

Востоков дважды был удостоен Демидовской премии: за «Русскую грамматику, по начертанию сокращённой грамматики, полнее изложенную» (1831) и за издание Остромирова Евангелия (1843)[9].

Публикации

Книги

Статьи

  • Краткая история Общества любителей наук, словесности и художеств // Периодическое издание ВОЛСНХ. — 1804. — Т. 1. — С. 1—19. — Прочитано в ВОЛСНХ 19 ноября 1804 г.
  • Задача любителям этимологии // Санкт-Петербургский Вестник. — СПб., 1812. — Т. I, № 2.
  • Рассуждение о славянском языке, служащее введением к грамматике сего языка // Труды Общества любителей Российской словесности при Московском университете. — 1820. — Т. XVII. Ч. XIX. — С. 5—61.
  • Востоков А.Х. Рассуждение о славянском языке, служащее введением к Грамматике сего языка, составляемой по древнейшим оного письменным памятникам. — 1820. [рукопись; часть этой работы под названием «Рассуждение о славянском языке» была опубликована в «Трудах Общества по изучению русской словесности», XVII, 1856; в полном виде работа издана И. Срезневским под названием Рассуждение о славянском языке // Филологические наблюдения А. Х. Востокова. — СПб., 1865.]
  • Востоков А. Х. Описание рукописей Румянцевского музеума // Журнал Министерства народного просвещения. — 1837. — № 6.

Примечания

Литература

Категории