Ветер Трои
«Ветер Трои» — роман российского писателя Андрея Дмитриева. Опубликован в «Редакции Елены Шубиной» издательства АСТ в 2024 году. В аннотации характеризуется как «медитативный роман-путешествие». Критики назвали его «масштабной историей о быстротечности земного счастья».
В 2025 году вышел в финал премии «Большая книга» в номинации «Художественная проза».
Общие сведения
| Ветер Трои | |
|---|---|
| Жанр | роман |
| Автор | Андрей Дмитриев |
| Язык оригинала | русский |
| Дата первой публикации | 2025 |
| Издательство | АСТ |
| Электронная версия | |
История создания
Андрей Дмитриев задумал написать роман во время путешествия по Турции. Он проделал тот же маршрут, что и его герои: Троя, Памуккале, Лаодикея, Бахчедере. Замысел окончательно оформился на острове Корфу[1].
В начале работы Дмитриев придумал хор рассказчиков: повествование ведётся то от первого, то от третьего лица. Сюжетные повороты писатель продумывал во время долгих прогулок с собакой по утрам. Во время работы настольной книгой Дмитриева были произведения Гомера[1].
Автор назвал свое произведение романом-травелогом, романом-маршрутом, романом-путешествием. По его словам, это и путешествие как таковое, и путешествие по человеческой жизни[1].
Первая публикация романа состоялась в журнале «Знамя» № 7 в 2024 году[2]. Отдельной книгой «Ветер Трои» вышел несколькими месяцами позже в издательстве АСТ в серии «Новая русская классика», которую готовит к печати «Редакция Елены Шубиной».
В 2025 году «Ветер Трои» вошёл в длинный список премии «Ясная поляна» и в список финалистов премии «Большая книга» в номинации «Художественная проза»[3].
Сюжет
В 2020 году в Стамбуле встречаются мужчина и женщина: Тихонин и Мария. Обоим за 60. Они отправляются в путешествие по Турции к дому, в котором Тихонин предложил Марии вместе встретить старость. По дороге они вспоминают прошедшую жизнь.
Они познакомились в 16-летнем возрасте и полюбили друг друга чистой детской любовью. Из-за глупой подростковой шалости Тихонин попал в колонию. Они писали друг другу, но за долгую жизнь встречались только дважды. Первый раз Мария приезжала к нему в колонию. Затем судимость с него сняли, он смог поступить в лётное училище, но не окончил его. Имея справку о незаконченном высшем образовании, устроился работать пилотом сельхозавиации в Узбекистане. Там они увиделись во второй раз. Мария приехала к Тихонину с раскопок, где с коллегами-археологами исследовала могилу Тамерлана.
В одной из экспедиций Мария познакомилась с археологом из США, вышла за него замуж и уехала в Америку. На многие решения Марии влияли отношения с деспотичной матерью; замуж за американца она тоже вышла, чтобы быть от неё подальше. Но мать настигла её и в Америке.
Спустя сорок лет после первой встречи Тихонин с Марией едут по Турции на арендованной машине. Их путешествие закончится совсем не так, как Тихонин запланировал[4].
Критика
В качестве основной рецензии на книгу на разных электронных ресурсах, а также на обложке книги, приводится цитата Майи Кучерской[5]:
Магия прозы Андрея Дмитриева складывается из того, как подробно, красиво и точно он описывает земной мир. И читать описания, как ветер гладит щеку, вино пьянит, красное солнце отодвигает ночь, — наслаждение. Но этот мир придется оставить. Роман «Ветер Трои» о неизбежности конца жизни, который уравновешивает ее беспредельная и такая ласковая к человеку красота.
По мнению рецензентов, роман выдержан в стилистике постмодерна с некоторыми оговорками[6].
…выстраивая текст в мифологемах постмодерна, отдавая должное его эстетике, Дмитриев неожиданно привносит в постмодерн традицию христианской метафизики, включая традиционную этику. И тем самым невольно диссонирует с символикой постмодерна.
— Марина Адамович
Критически настроенные рецензенты отмечают пренебрежительное отношение автора к России, приводя цитату из романа, в которой герой идеальным местом для проживания считает только зарубежье[7].
Россия не рассматривалась; Тихонин в письмах словно бы оправдывался, пусть Мария с ним не спорила: «Наша Россия хороша, и много в ней где хорошо жить, даже дышать в ней полной грудью, на ходу, на бегу да наспех, но в ней страшно укореняться: где не обрубит, там сгноит любые корни».
— Фрагмент из романа
По мнению критиков, роман носит скорее описательный характер, чем сюжетный. Повествование лишено динамики и наполнено рефлексией.