Бортников, Дмитрий Святославович

Дмитрий Святославович Бортников (род. 1968, Отрадный, Куйбышевская область) — русский и французский писатель.

Общие сведения
Дмитрий Бортников
Имя при рождении Дмитрий Святославович Бортников
Дата рождения 1968(1968)
Место рождения Отрадный, Самарская область
Гражданство (подданство)
Род деятельности писатель, переводчик
Язык произведений русский, французский

Биография

Дмитрий Святославович Бортников родился в городе Отрадном в 1968 году. Имеет отчасти немецкие корни, родом из поволжских немцев. В конце 80-х годов отслужил в армии в стройбате за Полярным кругом, недалеко от Тикси (Якутия). Учился на филологическом факультете Самарского университета (не окончил). Работал поваром на теплоходе, а также гадателем, танцором, учителем. Прозу пишет с 9 лет. Печатался в журнале «Золотой век», в русском «Плейбое». Увлекается классической музыкой, латынью, древнегреческим и старославянским языками.

В 2012 году получил гражданство Франции. В настоящее время живёт в Париже и пишет на французском языке. Роман Бортникова Face au Styx (Перед Стиксом) был признан лучшим французским романом 2017 года по версии журнала Lire (журнал)[2].

Писатель принимает участие во французских литературных мероприятиях. В частности, 1 октября 2022 года он был гостем фестиваля переводной литературы VO-VF[3], а 13 января 2026 года участвовал во «Франко-русском вечере против русофобии» в парижском книжном магазине «Tropiques»[4].

Особенности творчества

Проза Дмитрия Бортникова характеризуется использованием приёма «поток сознания», фрагментарностью повествования с неполными предложениями и «рваным» ритмом, а также сенсорной насыщенностью — особым вниманием к звукам и запахам[5]. В произведениях писателя смешиваются печаль и ирония, грубость и пронзительность[5]. Сам автор определял себя как «мистика» и отмечал, что в основе его книг лежат видения[6].

Среди основных тем творчества Бортникова выделяются ретроспективное осмысление прошлого (в частности, несчастливого детства в России), экзистенциальный ужас и отчуждение героев в обществе, а также концепция обретения свободы через утрату[5]. Тексты писателя отличаются интертекстуальностью и содержат отсылки к Библии, произведениям Уильяма Шекспира и Франсуа Рабле.

Премии

  • Шорт-лист премии «Русский Букер» (2002).
  • Шорт-лист премии «Национальный бестселлер» (2002).
  • «Литературная премия Французского Ренессанса» (Prix littéraire de La Renaissance Française) за роман «Снежный агнец» (L’Agneau des neiges) (2022, церемония вручения состоялась 18 января 2023 года)[7].

Библиография

в России

  • Синдром Фрица. Роман. — СПб.: Лимбус Пресс, 2002. — 215 с. ISBN 5-8370-0184-0
  • СвиноБург. СПб.: Амфора, 2003. — 234 с. ISBN 5-94278-476-0
  • Спящая красавица. М.: Рипол классик; Престиж-книга, 2005. — 441 с. ISBN 5-7905-3660-3

во Франции

  • Svinobourg / Свинобург — Seuil, 2005. — 209 p.
  • Furioso : Suivi de Aux mains liées / В гневе — Musica Falsa éditions, 2008. — 188 p. ISBN 978-2-915794-26-7
  • Le Syndrome de Fritz / Синдром Фрица — Les Editions Noir Sur Blanc, 2010. — 188 p.
  • Repas de morts / Последняя обедня (Трапеза мертвецов) — Allia, 2011. — 192 p. ISBN 978-2-84485-373-8
  • Ivan le Sevère dit le Terrible, Je suis la paix en guerre (стихи и письма Ивана Грозного в переводе Д.Бортникова) — Allia, 2012. — 144 p.
  • Face au Styx / Перед Стиксом — Payot et rivages, 2017 ISBN 2-7436-3880-X
  • L’Agneau des neiges / Снежный агнец[7]

Примечания

Ссылки