Большой сговор (Южный Парк)

«Большой сго́вор» (англ. The Big Fix) — второй эпизод двадцать пятого сезона американского мультсериала «Южный Парк». Премьера эпизода состоялась на Comedy Central в США 9 февраля 2022 года.

Американский сериал «Южный парк» легально выходит в России только на «Кинопоиск HD»[1], при этом некоторые серии заблокированы для показа в связи с рядом нарушений российского законодательства: пропагандой наркотиков, оскорблением чувств верующих, демонстрацией нацистской символики, пропагандой ЛГБТ-сообщества[2][3].

Общие сведения
 Большой сговор, 18+
The Big Fix
Эпизод сериала «Южный Парк»
Основная информация
Номер эпизода Сезон 25
Эпизод 2
Режиссёр Трей Паркер
Автор сценария Трей Паркер
Автор сюжета
Код производителя 2502
Дата показа 9 февраля 2022
Хронология эпизодов
Предыдущий Следующий
Пижамный день Городские

Сюжет

Рэнди Марш посещает выставку каннабиса. Во время ужина выясняется, что имя Токена на самом деле «Толкин», в честь Дж. Р. Р. Толкина. Рэнди приглашает Стива работать в Tegridy Farms и Стив соглашается оказать финансовую консультацию для него. Стэн потрясен, узнав настоящее имя Толкина: когда он звонит Кайлу Брофловски и Эрику Картману, то обнаруживает, что он был единственным человеком, который думал, что имя пишется, как Токен.

Стэн идет к врачу и делится своими опасениями по поводу расизма из-за того, что считает, что имя Толкина связано с символизмом, и начинает читать Дж. Р. Р. Толкина. Стив предлагает Рэнди новую линию марихуаны, но тот отказывается, поэтому Стив покидает ферму. В классе Стэн делится своими знаниями из книг Толкина и предлагает сделать книги обязательными для чтения всем. Позже Стэн произносит речь в школьном спортзале, объявляя этот день Днем Дж. Р. Р. Толкина, но когда он приглашает Толкина выступить, тот заявляет, что ненавидит всё, что связано с Дж. Р. Р. Толкином и «Властелином колец». Толкин встречает Стэна в его доме, где Стэн признается, что ошибся с его именем. В конце на экране появляется доктор, чтобы снова сломать четвертую стену относительно имени Толкина.

Критика

В России серия не была переведена на русский язык и не транслировалась на «Кинопоиске» в связи с нарушением российского законодательства. В РФ запрещена реклама (пропаганда) наркотических средств, психотропных веществ, растений, содержащих наркотические средства или психотропные вещества (КоАП РФ Статья 6.13)[4].

Категории