Би Фэйюй
Би Фэйю́й (кит. упр. 毕飞宇, пиньинь Bì Fēiyǔ, 1964, Синхуа, провинция Цзянсу, КНР) — китайский писатель, журналист, сценарист.
Общие сведения
| Би Фэйюй | |
|---|---|
| кит. упр. 毕飞宇, пиньинь Bì Fēiyǔ | |
| Дата рождения | 19 января 1964 (62 года) |
| Место рождения | |
| Гражданство (подданство) | |
| Образование | |
| Род деятельности | писатель, журналист, сценарист |
| Язык произведений | китайский |
| Премии | премия Лу Синя (2004); Man Asian Literary Prize, 2010; Литературная премия Мао Дуня (2011) |
| Награды | |
Биография
Учился в педагогическом университете в Янчжоу (1983—1987), затем преподавал в нём. Занимался журналистикой. В настоящее время живёт в Нанкине, работает в издательстве. Сотрудничает с кино (ему принадлежит сценарий фильма Чжан Имоу «Шанхайская триада», 1995). Полнометражный фильм, снятый по мотивам романа «Китайский массаж», получил на 64-м Берлинском кинофестивале «Серебряного медведя»
Избранные произведения
- 《玉米》(«Сёстры»), трилогия (Asian Literary Prize, 2010, [1])
- 《推拿》(«Китайский массаж»): роман (2008, фр. пер. 2011, рус. пер. 2016)
Публикации на русском языке
- «Лунная опера», роман (2003, длинный список премии «Индепендент» за переводную прозу, 2008), пер. с кит. Оксаны Родионовой. СПб.: Азбука, 2014.
- Китайский массаж: роман / пер. с кит. Н. Власовой. СПб., «Гиперион», 2016 (Библиотека китайской литературы)
- Сёстры: роман. / пер. с кит. И. Егорова. СПб., «Гиперион», 2020[1].
Признание
Писателю присуждены крупнейшие в Китае Литературная премия Лу Синя (2004) и Литературная премия Мао Дуня (2011) за роман «Китайский массаж».
Его проза переведена на русский, английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, голландский, вьетнамский и др. языки.