Багира

Баги́ра (англ. Bagheera) — персонаж из сборника рассказов «Книга джунглей» английского писателя Редьярда Киплинга, чёрная пантера, друг и один из воспитателей Маугли.

Что важно знать
Багира
англ. Bagheera
Создатель Редьярд Киплинг
Произведения Книга джунглей, Вторая книга джунглей
Первое упоминание «Братья Маугли»
Последнее упоминание «Весенний бег»
Вид чёрная пантера (леопард)
Пол самец (оригинал);
самка (русский перевод)
Роль исполняет «Книга джунглей» (2016):
Бен Кингсли
«Маугли» (2018):
Кристиан Бейл
«Книга джунглей» (1967):
Себастьян Кэбот
«Маугли» (1973):
Людмила Касаткина
«Книга джунглей 2» (2003):
Боб Джолс

Имя

Согласно самому Киплингу, Багира — это «пантера или леопард» (хинди बघीरा), а также это гипокористическое имя от Bagh (बाघ), тигр[1] (у некоторых народов России это имя встречается в форме «Багир»[2]). Однако Жан Перро утверждает, что в случае этого имени (подобно Балу и Каа) Киплинг вдохновлялся древнеегипетским трактатом «Беседа разочарованного со своим Ба»[3].

Мнения критиков

По словам Дж. Макмастер, Багира — это часть «Троицы» воспитателей Маугли и олицетворяет собой любовь, в то время как Балу и Каа соответствуют силе и знанию[4].

Трансформация в переводах и адаптациях

В «Книге джунглей» Киплинга Багира — самец, но в русских переводах Евгении Чистяковой-Вэр и Нины Дарузес, а также в польском переводе[5] и в советском мультфильме «Маугли» Багира — самка[2].

Образ Багиры у Киплинга, по мнению М. Елифёровой, является однозначным и олицетворяет собой героя-воина. Отношения Багиры с Шер-Ханом образуют противостояние «герой — антигерой». Отношения между Багирой и Маугли строятся на мужской дружбе, а не на материнстве/сыновстве. Изменение пола персонажа, как об этом пишет исследовательница, приводит к усложнению восприятия сюжета: «Превращение Багиры в самку делает ясный и прозрачный киплинговский сюжет затруднительным для понимания: зачем, например, удвоение материнской опеки — разве Волчица не справляется с обязанностями по воспитанию Маугли?»[2]

Аналогичное превращение в русской культуре произошло с персонажем сказки Киплинга «Кот, который гулял, где хотел» (англ. The Cat that Walked by Himself): по ней в 1988 году был снят мультфильм «Кошка, которая гуляла сама по себе». В более раннем мультфильме 1968 года «Кот, который гулял сам по себе» тот же персонаж сохранил мужской пол.

Работая над мультфильмом «Маугли», режиссёр Роман Давыдов предпочёл оставить Багиру самкой, полностью переосмыслив образ чёрной пантеры и самостоятельно создав её эскизы, впоследствии усовершенствованные другими художниками. Мультфильм увековечил образ Багиры в сознании отечественного зрителя как воплощение акцентированной жественственности, однако героиня мультфильма обладает сложным изменчивым характером: хищник, всегда готовый к сражению; нежная мать для собственных котят, близкий друг и наставница Маугли, хитрая лукавая кошка[6].

История персонажа

Место рождения Багиры — в неволе, в зверинце раджи в Удайпуре. После смерти матери Багира начинает тосковать по свободе. Со временем, выросши и став сильнее, Багира ломает замок клетки и сбегает в джунгли. Всё это Багира однажды рассказывает Маугли, и показывает на шее под подбородком бесшерстное место — след от ошейника. Никто, кроме Багиры и Маугли, не знает о прежней жизни пантеры в неволе.

В джунглях благодаря своей хитрости и проворности Багира завоёвывает уважение всех зверей, кроме тигра Шер-Хана, и становится, по собственным словам, ужаснее Шер-Хана благодаря знанию людских обычаев[7].

У Багиры, чья ранняя пора жизни прошла среди людей, есть понимание того, что человек — царь зверей, поэтому Багира первым из обитателей джунглей признаёт Маугли[8].

Литература

  • John L. Myers. The Law of the Jungle: notes on Kipling’s Mowgli Stories. // Man, July, 1949. (англ.)
  • Sergeant, David. Kipling’s Descriptions. // Essays in Criticism 59.4 (2009): 324—346. (англ.)
  • Елифёрова М. Е. «Багира сказала...»: гендер сказочных и мифологических персонажей англоязычной литературы в русских переводах // Вопросы литературы. — 2009. — № 2.

Примечания