Алина, королева Голконды (опера)
«Алина, королева Голконды» (фр. Aline, reine de Golconde) — опера (балет-героика) в 3 актах композитора Пьера-Александра Монсиньи на либретто Мишеля-Жана Седена, основанное на рассказе Станисласа-Жана де Буффлера. Впервые поставлена в Зале машин в Париже 15 апреля 1766 года.
Общие сведения
| Опера | |
| Алина, королева Голконды | |
|---|---|
| фр. Aline, reine de Golconde | |
| Композитор | Пьер-Александр Монсиньи |
| Либреттист | Седен, Мишель-Жан |
| Язык либретто | французский |
| Жанр | опера (балет-героика) |
| Первая постановка | 10 апреля 1766 |
| Место первой постановки | Зал машин, Париж |
| Место действия | Индия |
Содержание оперы
Действие происходит в Индии, где королева Алина узнаёт в недавно прибывшем после Сен-Фаре своего давно потерянного возлюбленного со времён, когда она была простой крестьянкой. Она переодевается пастушкой и встречается с Сен-Фаром, прежде чем снова покинуть его, чтобы испытать его любовь. Вернувшись к роли королевы, она предлагает Сен-Фару жениться на ней, но тот отказывается, потому что любит пастушку. Затем раскрывается истинная личность пастушки, и влюблённые воссоединяются.
Рецепция
Хотя Монсиньи ранее писал лёгкие оперы, «Алина» стала его первой и единственной большой оперой[1]. Journal historique дал произведению разгромную рецензию, заявив, что либретто Седена лишено весёлости оригинального произведения и превратило его в скучную и банальную пастораль, в то время как музыка Монсиньи разрушила просодию стиха и лишь усилила его унылость[2].
Тем не менее, произведение пользовалось популярностью, и в 1779 году в Париже была поставлена пересмотренная версия. L'esprit des journaux, francais et etrangers отмечал, что первая версия была обновлена с учётом изменений вкусов публики и стилей, ставших популярными благодаря Кристофу Виллибальду Глюку. Музыка была полна приятных мелодий, но речитативы, теперь все аккомпанированные, а не «secco», как раньше, были слишком тяжелы для пасторали, и публика сочла танцы слишком длинными[3].
Более поздняя работа Монсиньи «Дезертир» (1769) была чрезвычайно популярна и быстро затмила «Алину», которая не удержалась в репертуаре Опера-Комик[4].
Опера была переведена и исполнена во многих европейских городах: Брюсселе (1774); Льеже (1783); Берлине (немецкий перевод Ф. Л. В. Мейера, 1782); Лондоне (итальянский перевод А. Андреи, 1784); и Москве (русский перевод, 1793). В 1768 году появилась пародия под названием Nanine, Sœur de lait de la reine de Golconde[5].
Поздние произведения
В 1787 году Иоганн Абрахам Петер Шульц сочинил новую музыку на переведённую версию французского либретто. В 1803 году в Опера-Комик в Париже состоялась премьера другого произведения с тем же названием на либретто Жана-Батиста-Шарля Виаля и Этьена Гийома Франсуа де Фавьера с музыкой Анри-Монтана Бертона. Гаэтано Доницетти написал свою оперу «Алина, королева Голконды» на ту же тему, используя итальянский перевод того же либретто[6].