Верую, ибо абсурдно
Credo quia absurdum[1] («Верую, ибо абсурдно») — латинское выражение, приписываемое Тертуллиану[2].
Также некоторыми применялось и применяется выражение «Я верю, потому что это противно разуму» (лат. Credo, quia absurdum est)[3].
Источником фразы послужило сочинение De Carne Christi («О плоти Христа»), защищающее христианство от нападок докетистов. Однако дословно такой цитаты у Тертуллиана нет:
Natus est [в других источниках — Crucifixus est] Dei Filius, non pudet, quia pudendum est;
et mortuus est Dei Filius, prorsus credibile est, quia ineptum est;
et sepultus resurrexit, certum est, quia impossibile.
(De Carne Christi V, 4)
«Сын Божий рождён [распят] — это не стыдно, ибо достойно стыда;
и умер Сын Божий — это совершенно достоверно, ибо нелепо;
и, погребённый, воскрес — это несомненно, ибо невозможно.»[4]
В другом переводе:
«Сын Божий пригвождён ко кресту; я не стыжусь этого, потому что этого должно стыдиться.
Сын Божий и умер; это вполне вероятно, потому что это безумно.
Он погребён и воскрес; это достоверно, потому что это невозможно»
И, наконец, третий вариант перевода трактует этот афоризм следующим образом:
«Сын Божий распят; мы не стыдимся, хотя это постыдно.
И умер Сын Божий; это вполне достоверно, ибо ни с чем не сообразно.
И после погребения воскрес; это несомненно, ибо невозможно»[5][6]
Примечания
Литература
- Credo quia absurdum // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. — 2-е изд., вновь перераб. и значит. доп. Т. 1-2. — СПб., 1907—1909.
- Credo, quia absurdum est // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Семен Владимирович Лурье, «Жизнь и идеи», 1909 год.