Ancora, ancora, ancora
«Ancora, ancora, ancora» — песня, записанная итальянской певицей Миной в 1978 году. Авторами выступили Джан Пьетро Фелизатти и Кристиано Мальджиольо.
Что важно знать
| Ancora, ancora, ancora | |
|---|---|
| итал. Ancora ancora ancora | |
| Песня | |
| Первый исполнитель | Мина |
| Исполнитель | Мина |
| Дата выпуска | май 1978[1] |
| Дата записи | 1978 |
| Место записи | Ла Базилика, Милан[2] |
| Жанр | поп |
| Язык | итальянский |
| Длительность | 4:19 |
| Лейбл | PDU |
| Композитор | Джан Пьетро Фелизатти |
| Автор слов | Кристиано Мальджиольо |
| Продюсер | Альберто Никорелли |
История создания
Мина выбрала эту композицию с провокационным текстом в качестве финальной темы телевизионной программы Mille e una luce вместо популярной новой версии «Città vuota (It’s a Lonely Town)». Песня подверглась цензуре из-за исполнения, признанного слишком чувственным, и откровенного видеоряда с крупными планами.[3] После показа первого выпуска шоу оригинальное видео для последующих эпизодов было перемонтировано, чтобы избежать появления в кадре броских откровенных деталей.[4]
Песня была выпущена в 1978 году на сингле вместе с новой версией «Città vuota (It’s a Lonely Town)» и достигла четвёртой позиции в итальянском чарте. Live-версия вошла в альбом Mina Live '78 (1978), студийная — в сборник Del mio meglio numero sette (1983).
В сентябре 2023 года по случаю первого модного показа нового креативного директора Gucci Сабато Де Сарно британский музыкант Марк Ронсон записал ремикс «Ancora, ancora, ancora».[5] Сингл был выпущен на радио и стриминговых платформах в октябре того же года.[6]
Список композиций
- 7-дюймовый сингл — 1978 (PDU)
- A. «Città vuota (It’s a Lonely Town)» (Джузеппе Кассиа, Док Помус, Морт Шуман) — 5:00
- B. «Ancora, ancora, ancora» — 4:19
- Цифровая загрузка и стриминг — 2023 (Warner)
- 1. «Ancora, ancora, ancora» (Extended version) [Mark Ronson Remix] — 5:45
- 2. «Ancora, ancora, ancora» (Radio edit) [Mark Ronson Remix] — 4:16
Чарты
Сертификации
| Регион | Сертификация | Продажи |
|---|---|---|
sales from 2009 |
Платиновый | 50 000 |
|
| ||
Кавер-версии
- В 2000 году Моника Наранхо исполнила кавер-версию песни на испанском языке под названием «Ahora, ahora» на слова Хосе Мануэля Наварро, выпущенную лейблом Epic Records как сингл, позднее включённый в альбом Minage.[11]
- Ирландская певица Ройшин Мёрфи записала итальянскую версию для своего мини-альбома Mi Senti в 2014 году.[12]
- Американская певица Лайза Миннелли хотела записать англоязычную версию песни или дуэт с Миной, однако сотрудничество не состоялось.[13]


