Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо
«Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо» (лат. Homo sum, humani nihil a me alienum puto) — фраза из комедии римского писателя Теренция «Самоистязатель» (1, 1, 25), которая является переделкой комедии греческого писателя Менандра. Часто цитируется по-латыни. У Теренция фраза эта имеет иронический характер: в разговоре двух соседей один упрекает другого, что он вмешивается в чужие дела, передаёт сплетни, не думая о собственном доме. На это другой возражает: «Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо»
Менедем:
Неужто мало дела у тебя Хремет?
В чужое дело входишь! Да тебя оно
Совсем и не касается.
Хремет:
Я — человек!
Не чуждо человеческое мне ничто— [1]
Выражение может означать:
- говорящий, как и все прочие, не чужд человеческих слабостей и заблуждений;
- что ему глубоко небезразличны несчастья и радости других, интересует жизнь во всех проявлениях, он способен понять, откликнуться, сострадать;
- широту интересов говорящего[2].
Примеры цитирования
Примечания
Литература
- Крылатые латинские выражения / Авт.-сост. Ю. С. Цыбульник. — М.: АСТ, Харьков, 2005. — 350, [2] с. — (Мировая классика).
- Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения / Авт. Н. С. Ашукин, М. Г. Ашукина — М.: Правда, Москва, 1986. — 768 с.


