Я не согласен ни с одним словом, которое вы говорите, но готов умереть за ваше право это говорить

«Я не согласен ни с одним словом, которое вы говорите, но готов умереть за ваше право это говорить» (вариант: «Я не разделяю ваших убеждений, но готов умереть за ваше право их высказывать») — крылатое выражение о принципах свободы слова, приписываемое Вольтеру (без указания произведения). На самом деле Авторство принадлежит английской писательнице Эвелин Холл: похожая фраза появилась в её биографической книге «Друзья Вольтера» (англ. The Friends of Voltaire; 1906)[1][2][3]:

I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it[4].

В книге эта фраза прозвучала в вымышленном эпизоде сожжения книги Гельвеция «Об уме».

Эвелин Холл опиралась на такие высказывания Вольтера, как фраза из «Трактата о веротерпимости»:

Не только очень жестоко преследовать в этой краткой жизни тех, кто мыслит иначе, чем мы, но я не знаю, не дерзко ли это — говорить об их вечном проклятии[5].

Впервые без ссылки на Эвелин Холл фраза была приписана Вольтеру в «Ридерз дайджест» (номер за июнь 1934 года). Настоящий автор фразы специально дала интервью по этому поводу[6]:

Я не хотела создать впечатление, что это подлинные слова Вольтера и удивилась бы, если бы они были найдены в каком-нибудь из его произведений. Это всего лишь парафраз слов Вольтера из «Трактата о терпимости» — «Думайте сами и позволяйте другим думать тоже».

В книге Норберта Гутермана[7] псевдовольтеровская фраза приводится как подлинные слова Вольтера будто бы из его письма к аббату ле Ришу (фр. Le Riche) от 6 февраля 1770 года:

Мне ненавистно то, что вы пишете, но я отдал бы свою жизнь за то, чтобы вы могли и дальше писать.

Письмо Вольтера этому адресату с этой датой действительно существует, однако такой фразы в нём нет и оно вообще посвящено совершенно другой теме[8].

Примечания