Эрисмена

«Эрисмена» (итал. L’Erismena) — опера в 3 актах с прологом композитора Франческо Кавалли на либретто Аурелио Аурели. Впервые поставлена 30 декабря 1655 года в театре Сант-Аполлинаре в Венеции.

Общие сведения
Опера
Эрисмена
итал. Erismena
Композитор Франческо Кавалли
Язык либретто итальянский
Жанр опера
Первая постановка 30 декабря 1655
Место первой постановки Театр Сант-Аполлинаре, Венеция
Место действия Таврис в Мидии

Сюжет

Действие оперы происходит в Таврисе, древней резиденции мидян.

Предыстория

Мидийский принц Эримант во время визита в Армению влюбляется в Арминду, сестру местного царя Артамена. Они ждут ребёнка, но в последний месяц беременности умирает отец Эриманта, царь Мидии. Эриманта отзывают на родину, чтобы он стал преемником. Арминда умирает при родах. Придворная дама Эрциния забирает девочку, Эрисмену, и воспитывает её. Когда Эримант узнаёт о смерти своей возлюбленной, он клянётся оставаться ей верным до самой смерти, но позже влюбляется в свою рабыню Альдимиру — на самом деле иберийскую принцессу Стеллу, которую вместе с её кормилицей похитили пираты и увезли в Мидию.

Эрциния умирает, так и не рассказав Эрисмене о её отце. Эрисмена влюбляется в иберийского принца Идраспа, который приехал в Армению в поисках приключений. Он обещает жениться на ней, но через некоторое время отправляется в Мидию, чтобы взглянуть на прославленную красоту Альдимиры (своей неузнанной сестры). Поскольку Мидия и Иберия враждуют, он берёт имя Эринео. Он устраивается виночерпием при царском дворе и влюбляется в Альдимиру.

В это время армянский царь Артамен находится в военном походе против Мидии и осаждает со своей армией резиденцию Эриманта Таврис. Эрисмена, которая не может простить Идраспу его предательство и жаждет мести, узнаёт о его пребывании в Мидии. Переодевшись мужчиной, она присоединяется к армянской армии. Принц Оримен из Колхиды, ещё один поклонник Альдимиры, приходит на помощь Эриманту со своей армией, побеждает Артамена и убивает его в ходе битвы.

Содержание

После победы над армянами царю Эриманту снится, что рыцарь крадёт его корону. Слуга Оримена Аргиппо находит в шатре раненого армянского солдата (переодетую Эрисмену) и приводит его к своему господину, который, в свою очередь, доверяет его своей возлюбленной Альдимире. Та сразу же влюбляется в него и даёт отставку своим прежним поклонникам Оримену и Эринео. Эримант, узнавший в солдате рыцаря из своего сна, приказывает Эринео отравить его. Кроме того, он приказывает освободить свою рабыню Альдимиру, на которой хочет жениться. Альдимира просит его освободить пленника, что Эримант обещает ей лишь для вида.

Когда Эринео входит в покои Эрисмены, чтобы выполнить приказ царя, она узнаёт в нём своего неверного жениха Идраспа. Она падает в обморок, не выпив яда. Эримант полагает, что она мертва, и цинично обещает Альдимире, что она сможет выйти замуж за солдата, если сможет его разбудить. Это удаётся, и Эрисмена для вида соглашается на брак с Альдимирой, так как та взамен хочет выдать ей Эринео/Идраспа. Однако Эримант ничего не знает об их заговоре и вскоре объявляет, что сам женится на Альдимире. Когда та представляет ему армянского солдата в качестве жениха, он приказывает бросить её, солдата и Эринео/Идраспа (который не выполнил его приказ об убийстве) в темницу.

Царь узнаёт, что Оримен снова освободил пленников, и приказывает их преследовать. Эрисмена бежит вместе с Эринео/Идраспом, так как надеется на возможность отомстить ему. Однако вскоре их арестовывают. Оримен продолжает ухаживать за Альдимирой, которая требует от него освободить армянского солдата. Доверенное лицо Эринео/Идраспа Клерио (мавр) опасается, что его господин умрёт от любовной тоски, и пишет эпитафию, в которой раскрывает его истинную личность. Когда он читает её Альдимире и её кормилице Альцесте, последняя узнаёт в Идраспе брата Альдимиры и раскрывает её иберийское происхождение. Тем временем царь приказывает, чтобы Эринео/Идрасп и армянский солдат убили друг друга в поединке. Эрисмена снимает доспехи и открывается Идраспу. Они мирятся. По медальону на её шее Эримант узнаёт, что она его дочь. Эрисмена выйдет замуж за Идраспа, а Альдимира получит в мужья Оримена.

Музыка

Оригинальный состав оркестра оперы состоит только из трёхголосного струнного ансамбля и бассо континуо[1].

«Эрисмена», как было принято в Венеции, обозначена как «dramma per musica». Опера обходится (за исключением пролога) без мифологических персонажей, богов или аллегорий. Вместо этого здесь действуют более человечные фигуры, какие встречались и в современных романах.

«Эрисмена», как и большинство опер Кавалли, имеет гибридный характер. Трагическое и комическое стоят на равных. Кавалли всё больше развивал закрытые музыкальные формы, такие как арии, которые чередуются с речитативами в стиле recitar cantando. Действие происходит в диалогических речитативах.

Особой красотой отличается выходная ария Альдимиры «O care effigi» (I,4). Рассматривая портреты своих поклонников, она мечтательно поёт в высоком регистре под басовую линию в стиле пассакалии[2]. Эта ария имеет форму ABCCA, расширение обычной трёхчастной песенной формы ABA[3].

Последовательность сцен мастерского драматизма находится в начале второго акта (II,4-7): Эринео входит в комнату переодетой Эрисмены, чтобы отравить её. Она узнаёт в нём своего неверного возлюбленного Идраспа и падает в обморок. Царь Эримант, заказавший убийство, считает её мёртвой, и Альдимира будит её арией[3].

Ария Альдимиры «Ch’io parta? non posso» (III,12) начинается и заканчивается этой строкой припева, положенной на речитатив, в то время как остальной текст написан в трёхдольном метре в форме восьми сенариев. Контраст между этими двумя частями Кавалли усиливает с помощью гармонии. Припев открыто заканчивается в до мажоре, что оказывается доминантой к тональности самой арии, которая модулирует через фа мажор в до минор и, наконец, в си-бемоль мажор. Повторение припева снова заканчивается на доминанте, которая затем разрешается континуо. Таким образом, музыкальный контраст усиливает драматизм действия. Поскольку сам текст не требует такого контраста, это, очевидно, решение композитора[4].

История создания

Либретто оперы принадлежит Аурелио Аурели. За исключением завершения «Гелиогабала», это единственное оперное либретто, которое он написал для Кавалли[5]. Кавалли получил за композицию 150 дукатов[6]. Сцену в темнице — одну из самых трогательных сцен ламенто Кавалли — он позаимствовал из своей оперы «Орминдо» 1644 года[7].

Премьера состоялась 30 декабря 1655 года в театре Сант-Аполлинаре в Венеции — с последующими представлениями до 28 февраля 1656 года[5]. Музыкальным руководителем был Джованни Баттиста Вольпе (Роветтино)[6]. Сценография была выполнена Симоном Гульельми, костюмы — Пауло Моранди, а танцы — Джованни Баттиста Мартини. Пели Анджелика Феличе Курти, Анна Феличита Кьюзи, Орсетта Пармине, Джованни Баттиста Вералли, Джачинто Дзукки, Амато Риминуцци, Антонио Драги, Джироламо Дзорци (в роли Веккьи), Стефано Коста, Дзанетто Калиари и Пьетро Вералли[6]. Опера имела большой успех, в том числе благодаря запоминающимся ариям[1].

В последующие два десятилетия «Эрисмена» много ставилась в Италии и несколько раз перерабатывалась. Подтверждены постановки в Болонье (1661 и 1668 в Театро Формальяри), Милане (11 февраля 1661), Флоренции (22 февраля 1661 в Театро дель Кокомеро), Ферраре (1662 и 1669), Анконе (1666), Брешии (1666), Генуе (1666 в Театро Фальконе), Лукке (1668), Венеции (13 февраля 1670 в Театро Вендрамин) и Форли (1673)[8]. В общей сложности было дано 32 представления перед всё более широкой публикой. Известно, что семь представлений посетили более 200 зрителей, купивших билеты. Лишь один раз было продано менее 100 билетов[6].

Автограф партитуры не сохранился. В Библиотеке Марчиана в Венеции находятся две разные копии. Первая (Cod. It. IV. 417) соответствует первоначальному либретто 1655 года, другая (Cod. It. IV. 360) — переработке 1670 года. Для последней Кавалли изменил вокальные диапазоны некоторых партий: Идрасп стал сопрано (ранее альт), Альцеста — тенором (ранее альт), а Оримен — меццо-сопрано (ранее сопрано). Второстепенные роли Диарте и Аргиппо сменились с баса на альт[5]. Партитура первоначального пролога, хоров и упомянутых в либретто балетов не сохранилась[1]. Либретто же сохранилось в шести различных изданиях (Венеция 1655 и 1670, Болонья 1661 и 1668, Лукка 1668 и Форли 1673). В разных версиях встречаются три разных пролога[6]. В версии Лукки в нём появляются персонажи Венеры и Марса. В Венеции в 1670 году пролог был полностью опущен. Некоторые из арий были отдельно включены в современные сборники арий[1].

В 1670-х годах также была создана копия партитуры на английском языке, которая была вновь найдена около 1960 года Дж. Стивенсом Коксом. Предполагается, что эта версия была исполнена в 1674 году в лондонском театре Друри-Лейн[1]. Таким образом, «Эрисмена» стала бы первой оперой, поставленной в Великобритании — за тридцать лет до первых подтверждённых там постановок итальянских опер. Эта партитура была приобретена в 2009 году Бодлианской библиотекой Оксфорда[9].

Ещё в XVIII веке Чарлз Бёрни упоминал, что видел итальянскую рукопись в частной коллекции[5].

Первые постановки в новейшее время состоялись в 1967 году (радиопередача в версии Лайонела Солтера)[2] и в 1968 году (сценическая в Беркли, Калифорния). В 1974 году под музыкальным руководством Алана Кёртиса последовала постановка по случаю Голландского фестиваля в Роттердаме, которая также была выпущена на пластинке[1].

Ирландская театральная компания Opera Theatre Company поставила произведение в 2002 году. Эта постановка была возобновлена в 2006 году в рамках барочного фестиваля English Touring Opera с Рэйчел Николлс в заглавной роли, Джонатаном Питером Кенни в роли Идраспа, Лаурой Митчелл в роли Альмирены, Патрисией Орр в роли Оримена и Эндрю Слейтером в роли Эриманта. Музыкальным руководителем был Брайан Гордон[10].

В мае 2015 года «Эрисмена» была поставлена в рамках Йельского проекта барочной оперы студентами в местном Университетском театре под профессиональным руководством (дирижёр: Грант Херрейд, режиссёр: Итан Херд)[11].

Фестиваль в Экс-ан-Провансе включил оперу в программу 2017 года. Леонардо Гарсия Аларкон руководил оркестром Cappella Mediterranea. Запись транслировалась по радио на France Musique и была доступна в виде видеострима на Culturebox.

Примечания