Хоросай и Карасай

Серенький и Чёрненький, Хоросай и Карасай (башк. Һоросай һәм Ҡарасай) — башкирская народная сказка, повествующая о двух котах — трудолюбивом Сереньком и ленивом Чёрненьком, а также о приключениях Серенького в лесу, где дикие звери приняли его за грозного «Кота-батыра». Сюжет сказки наглядно иллюстрирует торжество справедливости и обличает лень и обман.

Общие сведения
Хоросай и Карасай
башк. Һоросай һәм Ҡарасай
Мифология Башкирские народные сказки
Страна Флаг России
Регион Башкирия
Опубликована в 1956

История фиксации и публикаций

Запись сказки
  • Сказка была записана в 1936 году известным башкирским писателем, фольклористом и учёным Киреем Мэргеном.
  • Место и источник записи: Сбор фольклорного материала проходил на территории Абзелиловского района в совхозе «Красная Башкирия». Текст сказки был записан со слов местной жительницы М. Аллаяровой.
Публикации
    • Впервые в научном формате сказка была издана в 1959 году в сборнике «Башкирское народное творчество» (страницы 233—237). На башкирском языке произведение опубликовано в 2009 году в многотомном своде «Башҡорт халыҡ ижады» (Башкирское народное творчество): Сказки о животных, книга 13, под № 55[1].
    • На русском языке академический текст сказки издан в серии «Башкирское народное творчество»: Том 4, № 107[2].

Сюжет

Одиноко живут старик со старухой, детей и большого подворья у них не было, имелись лишь одна корова да два кота. Одного звали Хоросаем, а другого — Карасаем. И дед, и бабка любили своих котов. Хоросай был умелым и деятельным, а Карасай — очень ленивым, он напролёт месяцами валялся на подушке, а по ночам воровал молоко и сметану. Деду и бабке надоело, что кто-то ворует их молочные продукты и они стали следить за котами.

Хоросай всю ночь ловил мышей, а Карасай привычно спал на подушке. Старики сделали вывод, что воровал Хоросай.

Дед отнёс кота в тёмный страшный лес. Ночью Хоросаю стало очень страшно и он залез на дерево и начал мяукать.

В лесу спокойной мирной привычной жизнью существуют лесные животные: волк, лиса, заяц, медведь. Они дружат и проводят вместе время.

Лесные звери никогда звук громкого мяуканья кота не слышали и испугались. По лесу пошёл слух о страшном диком звере. Лиса, медведь, зайчиха и волк посовещавшись решили зверя умаслить гостинцами и познакомиться с ним. В обсуждении раскрываются характеры диких животных. Гонцом послали зайчиху. Хоросай сам испугался зайчихи на встрече и попросил в виде дани мышей.

Звери собрали подношение, но там оказались мёд да сырая баранина, неощипанная курица да осиновая кора. Хоросай от голода и обиды очень разозлился. Случайно наткнулся на зайца, спрятавшегося за пенькой. Подрал его за уши, чем ещё больше дал поводов для распространения слухов о жутком, диком звере появившимся в лесу.

Хоросай живёт в лесу несколько дней. Старики, что все так же по-прежнему съедают сметану и выпивают молоко, мыши обнаглели и стали бегать по всему дому. Поняли старики, что во всем виноват только Карасай, и, что напрасно Хоросая унесли в лес. Карасая отнесли также в лес и повесили на дерево. Звери все же решились на «последний шаг» избавления от терроризирующего весь лес кота. Они скинули мешок с подвешенным в мешке Карасаем и избили его. В лесу старики стали звать Хоросая, и он нашёлся и вернулся домой.

undefined

Комизм ситуации заключается в том, что лесные звери принимают ленивого кота за грозного лесного владыку Кота-батыра, из-за чего их страх проецируется на любые действия домашних питомцев в лесу[3].

Герои

Старик — деревенский бездетный мужчина пожилого возраста.

Старуха — деревенская бездетная женщина пожилого возраста.

Хоросай (Серенький) — серый кот старухи, воспитанный и умный.

Карасай (Чёрненький) — чёрный кот старика, ленивый и вечно спящий на подушке. Карасай не занимался ловлей мышей.

Медведь — не слишком умный зверь, поддающийся на манипуляции.

Лиса — хитрая и изворотливая, всегда старается манипулировать зверьми, большая сплетница.

Волк — соглашающийся на все предложения герой.

Зайчиха — с одной стороны трусливая, с другой стороны больше всего соприкасающаяся с Хоросаем из лесных зверей.

Театральные постановки

Сюжет башкирской народной сказки находит своё воплощение как на профессиональной театральной сцене, так и в творчестве детских коллективов.

Профессиональный театр

Спектакль «Два кота» (2022): Башкирский государственный театр кукол (г. Уфа) представил премьеру кукольного спектакля «Два кота», созданного по мотивам сказки «Хоросай и Карасай».

Постановочная группа: Режиссёром-постановщиком выступила Ольга Штырляева, а художественное оформление (художник-постановщик) подготовил Ильнур Слявчин.

Язык постановки: Показ спектакля на сцене театра осуществлялся на башкирском языке[4][5][6].

Конкурсные инсценировки и детское творчество
  • Конкурс «Здравствуй, здравствуй, сказка!» — в 2019 году фольклорный коллектив Башкирской гимназии № 20 имени Фатимы Мустафиной под руководством Наили Баимовой завоевал Гран-при на Межрегиональном конкурсе исполнителей сказок народов мира на родных языках народов Республики Башкортостан «Һаумы, һаумы, әкиәт!». Юные артисты представили инсценировку башкирской народной сказки «Хоросай и Карасай»[7].
  • 27 мая 2023 года в рамках Международной книжной ярмарки «Китап — байрам» были объявлены итоги конкурса, где ученики 2Л класса «Республиканской полилингвальной многопрофильной гимназии № 2 „СМАРТ“» заняли 1 место. Школьники успешно выступили перед публикой с инсценировкой сказки «Ҡарасай менән Һоросай» на башкирском языке и были награждены дипломом Министерства образования и науки РБ, а также памятными призами[8].

Критика

«В этой истории есть чёткое определение нравственных позиций главного героя. Он не страдает, не обвиняет тех, кто его наказал, а принимает судьбу такой, какая она есть. Не просто продолжает жить, а ещё больше раскрывается как герой и возвращается домой победителем», — Ольга Штырляева[6].

Примечания

  1. Ғайса Хөсәйенов (баш мөхәррир), Гөлнур Хөсәйенова, Фәнүзә Нәҙершина һ.б. Башҡорт халыҡ ижады. — Уфа: Башкирское книжное издательство, 2009. — Т. 13. — С. 73—78. — ISBN 978-5-295-04690-2.
  2. Н.Т. Зарипов. Башкирское народное творчество (башк.) / Л. Г. Бараг. — Уфа: Башкирское книжное издательство, 1989. — Т. 4. — ISBN 5-295-00293-4.
  3. Хусаинова Г. Р. Публикации текстов и исследования по башкирским народным сказкам (из истории башкирской фольклористики) // Вестник Башкирского университета. — 2011. — Т. 16, № 3. — ISSN 1998-4812.
  4. Спектакль «Два кота». Культура.РФ. Дата обращения: 25 мая 2026.
  5. Башкирский государственный театр кукол представил зрителям премьеру спектакля «Два кота». Интернет - портал "Культурный мир Башкортостана" (30 апреля 2022). Дата обращения: 25 мая 2026.
  6. 1 2 Театр кукол приглашает на премьеру спектакля «Два кота» по мотивам башкирской народной сказки. Интернет - портал "Культурный мир Башкортостана" (29 апреля 2022). Дата обращения: 25 мая 2026.
  7. Әкиәт һөйләп тыуған тел мөғжизәһе тыуҙыралар (башк.). Киске Өфө (20 июня 2019). Дата обращения: 25 мая 2026.
  8. Сегодня ученики нашей гимназии были приглашены на Международную книжную ярмарку «Китап — байрам». Республиканская полилингвальная многопрофильная гимназия № 2 "СМАРТ" (27 мая 2023). Дата обращения: 25 мая 2026.

Ссылки