Френц, Фредерик Уильям

Фредерик Уильям Френц (англ. Frederick William Franz; 12 сентября 1893 — 22 декабря 1992) — четвёртый президент (с 1978 по 1992 год) Общества Сторожевой башни Библий и трактатов, юридического лица свидетелей Иеговы. До этого он был вице-президентом этой организации (с 1945 по 1977 год), а также служил в руководящем совете свидетелей Иеговы. Предшественником Френца на посту президента был Нейтан Норр.

Что важно знать
Фредерик Уильям Френц
Frederick William Franz
Дата рождения 12 сентября 1893(1893-09-12)
Место рождения Ковингтон, Кентукки, США
Дата смерти 22 декабря 1992(1992-12-22) (99 лет)
Место смерти Бруклин, Нью-Йорк, США
Гражданство  США
Образование
Род деятельности проповедник

Биография

Френц родился в городе Ковингтон, штат Кентукки, США; окончил среднюю школу в 1911 году. Учился в Университете Цинциннати, где изучал койне — вариант древнегреческого языка, на котором были написаны Новый завет и Септуагинта. К тому времени он уже решил стать пресвитерианским проповедником. Прочитав некоторые книги Чарльза Рассела, он заинтересовался учениями Исследователей Библии. 30 ноября 1913 года он крестился как Исследователь Библии, в мае 1914 года оставил университет и сразу же начал служить полновременным проповедником («пионером»). Френц умер в Бруклине, Нью-Йорк в возрасте 99 лет[1].

Критика

Недостаточное владение языками, на которых написана Библия

Джерри Бергман, основываясь на протоколе допроса Франца, критикует его за ложное свидетельство в суде о владении древнееврейским, арамейским и древнегреческим в рамках так называемого «дела Уолша»[2]:

(Из протокола допроса бывшего президента Общества Сторожевой башни Фредерика У. Франца)[3][4][5]:

— Ознакомились ли вы также с древнееврейским?
— Да.
[…]
— Так что в вашем распоряжении достаточные лингвистические возможности?
— Да, чтобы использовать их в моей библейской работе.
— Я думаю, вы способны улавливать смысл, читая Библию на древнееврейском, греческом, испанском, португальском, немецком, французском?
— Да.
[стр. 7 … стр. 102]
— Вы лично умеете читать и говорить на древнееврейском, не так ли?
— Я не говорю на древнееврейском.
— Не говорите?
— Нет.
— Можете ли вы самостоятельно перевести это на древнееврейский?
— Что?
— Вот этот четвёртый стих второй главы книги Бытия?
— Вы имеете в виду здесь?
— Да.
— Нет. Я не стану пытаться.

На тему, можно ли воспринимать этот случай в суде как доказательство некомпетентности Фредерика Френца или сомнительности «Перевода нового мира», продолжаются дебаты[6].

Примечания