Старая Шентала

Ста́рая Шентала́ — село в Шенталинском районе Самарской области.

Административный центр сельского поселения Старая Шентала.

Что важно знать
Село
Старая Шентала
54°23′46″ с. ш. 51°29′29″ в. д.GЯO
Страна  Россия
Субъект Федерации Самарская область
Муниципальный район Шенталинский
Сельское поселение Старая Шентала
История и география
Прежние названия Старая Шантала; Богоявлинское
Часовой пояс UTC+4:00
Население
Население
  • 878 чел. (2021)[1]
Цифровые идентификаторы
Почтовый индекс 446912
Код ОКАТО 36248840001
Код ОКТМО 36648440101
Номер в ГКГН 0057262
Показать/скрыть карты
Старая Шентала на карте
Старая Шентала
Старая Шентала
Старая Шентала на карте
Старая Шентала
Старая Шентала

История

Первоначальное её название — Богоявлинское.

В 1827 году была построена каменная церковь и освящена во имя Богоявления Господня. При церкви имелась земля 99 десятин, библиотека, которая насчитывала 223 тома.

В 1861 году село было центром Шенталинской волости Бугульминского уезда.

С возникновением земства в селе находилась земская станция, (почта), был фельдшер. В то время Старая Шентала была крупным селом, где находилось волостное правление, волостной суд, по субботам собирался базар; находился здесь сборный пункт военно-конского участка. В селе были 2 водяные мельницы, маслобойка.

По переписи населения 1897 года в селе проживали 1905 человек.

В 1911 году, в связи со строительством Волго-Бугульминской железной дороги, рядом с селом была построена станция «Шентала».


О происхождении названия

При строительстве железной дороги Симбирск - Уфа (более точно : Мелекесс - Чишма ) в период 1907 — 1914 гг. часто давали названия станциям и разъездам по названиям тех близлежащих населённых пунктов, из которых привлекалась рабочая сила со своими лошадьми и телегами для сооружения насыпи под железнодорожное полотно. Название железнодорожной станции «Шентала» было дано по этому же принципу.

Следовательно, невежественные домыслы о том, что название ж-д ст. Шентала было дано « немецкими инженерами/военнопленными» не выдерживает критики. Ни о какой «красивой долине» (по-немецки : «Schönthal» ) в сплошных лесных зарослях не могло быть и речи. Но и к названию более старого села Старая Шентала немецкоязычных людей тоже нельзя считать причастными. Намного более вероятным следует считать переселение крестьян из сёл Степная Шентала, Служилая Шентала и Подлесная Шентала, которые и поныне существуют вдоль берегов речки Шентала и её притока Шенталка, протекающих по территории Чистопольского района Татарстана. Там же, кстати, имеется и село Мордовская Багана.

( Относительно происхождения наименования самой речки Шентала мнения различны. Высказываются предположения как о тюркоязычном, от чувашскогоăнт(а)-лă" ("холодное, студёное, мёрзлое, заледенелое"), так и о финно-угорском ( на основе существования речки Шантала на востоке Архангельской области ) происхождении слова).

Будучи в подавляющем своём большинстве не только неграмотными, но и нерусскоязычными, переселенцы 19 - го века нередко называли между собой недавно основанные сёла , в которые переселялись, названием того населённого пункта, из которого были родом (а не тем официальным, чаще всего русскоязычным, названием, которое фигурировало в документах чиновников). В связи с этим примечательно, что на некоторых картах Бугульминского уезда Самарской губернии второй половины 1800-ых годов волостное село, явно расположенное на месте нынешней Старой Шенталы, поименовано как Подлесная Шентала .

В документах 1859 года ныне практически нежилая деревня Новая Шентала официально именуется как Липовка. Село Костюнькино, входящее в состав нынешнего сельского поселения Артюшкино, даже в позднесоветское время имело неофициальное « народное » название Васькино. Следовательно, официальное присвоение нынешних названий селу Старая Шентала и деревне Новая Шентала во второй половине 19-го — начале 20 - го веков следует считать «узаконением» укоренившихся местных народных названий.

Из уст местного чувашского населения, фольклерное происхождение названия гидронима связано с чувашским словом Шăнталлă - от шăнта - и аффикса -лă , переводится буквально как "заставляющая мёрзнуть", связано это с тем что в неё впадало множество родниковых вод. Пример аналогичных названий чувашских поселений: Шăн-кас, Шăнкасси, Шăнаю, Шăнкăла, Шĕнтĕ, Шĕнтреш и пр. Названия гидронимов с аффиксом -лă: Хăмăшлă (Камышовая), Уксăмлă (Чесночная) и пр.

Примечания