Соломатина, Татьяна Юрьевна
Татья́на Ю́рьевна Солома́тина (род. 8 июля 1971, Одесса, СССР) — российская писательница, кандидат медицинских наук.
Общие сведения
| Татьяна Соломатина | |
|---|---|
| Полное имя | Татьяна Юрьевна Соломатина |
| Дата рождения | 8 июля 1971 (54 года) |
| Место рождения | |
| Гражданство (подданство) | |
| Образование | |
| Род деятельности | писательница |
| Годы творчества | 2009 — н. в. |
| Направление | «медицинская» проза |
| Язык произведений | русский |
| Дебют | «Акушер-Ха!» (2009) |
Биография
Родилась 8 июля 1971 года в Одессе, окончила Одесский медицинский институт, получив диплом по специальности «врач акушер-гинеколог», защитила кандидатскую диссертацию. Как медик стажировалась в Бостоне (США).
Сотрудничала с журналами «Домашний очаг», «Здоровье», русскоязычным американским журналом «Чайка» и рядом интернет-порталов[1]. Работала копирайтером, креативным директором в рекламном агентстве[2].
В 2007 году завела блог
sol-tat в Живом Журнале, после чего её заметило издательство «Эксмо», в котором вышла её первая книга. Издательство помогло начинающей писательнице стать известной, рекламируя её книгу и устраивая встречи с читателями в книжных магазинах[3][4][5] и на книжных ярмарках[6][7].
Её дебютная книга «Акушер-Ха» была лидером продаж на сайте «Озон» в течение двух месяцев, а изданный дополнительный тираж произведения был полностью раскуплен всего за один день[1].
Личная жизнь
Замужем, есть дочь. Живёт в Подмосковье.
Избранная библиография
- Акушер-Ха! — Яуза-Пресс, Эксмо — 2009 (ISBN 978-5-9955-0068-1)[8]
- Акушер-Ха! Вторая (и последняя) — Эксмо — 2009[9][10]
- Приёмный покой — АСТ. — 2009[11] и аудиоверсия (2010)
- Большая собака — Эксмо — 2009 (ISBN 978-5-9955-0110-7)
- рассказ «Постоянная переменная» в сборнике «0 января» (составитель Алмат Малатов) — М: АСТ, Харвест — 2009
- Больное сердце — АСТ — 2010 (ISBN 978-5-17-066272-2)
- Психоз — Эксмо, Эксмо-Пресс, 2010 (ISBN 978-5-9955-0197-8, ISBN 978-5-9955-0280-7 и ISBN 978-5-9955-0163-3)
- Узелки. Великовозрастным младенцам на память — АСТ, 2010 (ISBN 978-5-17-063936-6)
- «Больное сердце» в сборнике «Белый кафель, красный крест» (составитель Алмат Малатов) — М: АСТ, Астрель, ВКТ — 2010
- «Сонина Америка» в сборнике «Контурные карты для взрослых» (составитель Алмат Малатов) — АСТ, Астрель, ВКТ — 2010 (ISBN 978-5-17-068965-1, 978-5-271-29531-7, 978-5-226-02946-2)
- «Суррогат» в сборнике «Нежное настроение» — Астрель — 2011 (ISBN 978-5-271-38667-1)
- Папа — Яуза-Пресс, Эксмо — 2011 (ISBN 978-5-9955-0297-5)
- Девять месяцев, или Комедия женских положений — Эксмо — 2010 (ISBN 978-5-9955-0208-1)[2]
- Кафедра А&Г — Эксмо-Пресс — 2011 (ISBN 978-5-9955-0275-3 и ISBN 978-5-9955-0216-6)
- Коммуна, студенческий роман — Эксмо — 2011
- Мой одесский язык — М.: Эксмо — 2011 (ISBN 978-5-9955-0418-4)
- Отойти в сторону и посмотреть — Эксмо — 2011 (ISBN 978-5-9955-0239-5)
- Двойное дыхание — АСТ — 2011 (ISBN 978-5-17-071021-8)
- Больное сердце (авторский сборник: повесть «Постоянная переменная», повесть «Сонина Америка», повесть «Больное сердце») — АСТ, Астрель, Полиграфиздат, Жанры — 2011
- Естественное убийство. Невиновные — Эксмо — 2012 (ISBN 978-5-9955-0356-9)
- Естественное убийство-2. Подозреваемые — Эксмо — 2012 (ISBN 978-5-9955-0388-0)
- Мало ли что говорят — Эксмо, Яуза-Пресс — 2012 (ISBN 978-5-9955-0293-7)
- Роддом. Сериал. Кадры 1-13 (авторский сборник) — Эксмо — 2012 (ISBN 978-5-699-57979-2)
- Роддом. Сериал. Кадры 14-26 (авторский сборник) — Эксмо — 2012 (ISBN 978-5-699-59594-5)
- От мужского лица — Эксмо — 2012 (ISBN 978-5-699-60408-1)
- Доброе утро, Одесса! (аудиокнига) (авторский сборник) — издательство «Вимбо» — 2012 (ISBN VM-D119)
- Вишнёвая смола — АСТ — 2013 (ISBN 978-5-17-077097-7)
- Естественное убийство-3. Виноватые — Эксмо, Яуза-Пресс — 2013 (ISBN 978-5-99550-679-9)
- Одесский фокстрот, или Чёрный кот с вертикальным взлётом — АСТ — 2013 (ISBN 978-5-17-080621-8)
- Девять месяцев. Комедия женских положений — АСТ, Харвест — 2013 (ISBN 978-5-17-078058-7, 978-985-18-2018-0)
- Роддом, или Жизнь женщины. Кадры 38-47 — АСТ — 2014 (ISBN 978-5-17-086367-9)
- Первый после Бога — Феникс — 2020 (ISBN 978-5-222-32932-0)
- Приключения Пальмы. Зеленый забор. Книга 1 — Феникс — 2021 (ISBN 978-5-222-33757-8)
- Община Св. Георгия: роман-сериал: первый сезон — Феникс — 2021 (ISBN 978-5-222-33287-0)
- Папа. — Ростов н/Д.: Феникс, 2023[12].
- Отрада. Роман в эссе. — Ростов н/Д.: Феникс, 2024[12].
Критика и отзывы
Первую книгу Соломатиной встретили с энтузиазмом и критики, и читатели. Владимир Цыбульский писал: «Вкус и дар рассказчицы у Соломатиной, бесспорно, есть», отмечая при этом, что «Книга интересна профессией автора. Автор держится за неё изо всех сил.»[8]
Литературный критик Николай Александров пристально следит за творчеством Татьяны Соломатиной. Тепло отзываясь о её книгах на медицинскую тематику, он разочарованно рассказывает о более поздних книгах:
Кажется, книга написана поспешно, торопливо, и эта торопливость разочаровывает. Равно как и неоднократные упоминания своих книг, издателей и менеджеров. В результате сборник производит впечатление расширенного рекламного проспекта с лирическими отступлениями. Иногда остроумными. Иногда — так себе.
— Николай Александров о книге «Мой одесский язык»
Ситуация выдумана — невероятнейшая, герои говорят каким-то искусственным многословным языком стандартных отечественных женских детективов и от всего повествования веет узнаваемой ложью расхожих российских телесериалов. Следить за этим словесным потоком довольно утомительно. Больно уж чувствуется, что бедность и искусственность интриги автор пытается восполнить многословием.
— Николай Александров о книге «Естественное убийство. Невиновные»
Читателей, да и журналистов немного смущают метания Соломатиной от медицинской темы на темы более общие: так, Мария Сарычева в «Комсомольской правде» пишет:
Первая книга Соломатиной «Акушер-Ха!» вызвала фурор своей откровенной физиологичностью, весёлым цинизмом и претензией на философичность. Тираж раскупили подчистую и сели ждать новых врачебных баек. Но тут вдруг Татьяна сняла белый халат и выдала на-гора пару книг, в которых не было ни слова про эпизиотомию или там про поздний гестоз. Читательницы насторожились. Им и дальше хотелось читать о своём, о девичьем.
— Мария Сарычева[2]
Смену тем в ущерб качеству текста отмечает и Николай Александров:
Действительно, писатель ведь не обязан говорить только о больничных буднях. Он может сменить тему. Только вот странно, что у автора в этой книге появилось какая-то манерность, какое-то неприятное жеманство, кокетство. Он обращается к читателю в лирических отступлениях, набранных курсивом, говорит о себе в третьем лице. Что это? зачем это? куда подевалась прежняя простота? Бог весть!
— Николай Александров о книге «Большая собака»
Однако и с медицинской прозой не всё гладко, пока читатели раскупают книги Соломатиной сотнями тысяч, критики недоумевают:
Очень неплохая задумка, которая, к сожалению, теряет свою прелесть по ходу романа, ибо претворена в жизнь тяжелым, чрезмерно и не к месту философским и одновременно грубым языком. В анонсе издательства направление книги указано — «беллетристика», но даже для подобного рода литературы в романе слишком много непонятностей, не относящихся к теме. Уж если врачебная тематика, конечно, подразумевает обилие медицинских цитат, терминов и профессионализмов, то изобилие оных из совершенно других областей знаний — музыки, литературы, религии — выглядит совсем не к месту. И заставляет читателя въезжать не только в «лапаротомию» и «интранатальную гибель», но и в «Колесо Сансары» или в «тождественную по результативности тонику». Возможно, сей прием и служит для просвещения читателя, но в таком случае — да и во всех других тоже — язык никак не поворачивается назвать «Приёмный покой» книгой «интересной для прочтения в дороге из пункта отбытия в пункт прибытия», как советует нам тот же анонс.
— Юлия Барбакадзе[11]
Елизавета Новикова считает, что «порция романтики и литературщины необходима — как последний проход на высоких каблуках беременной модницы. Манерность повествования не может не коробить, но автор „выезжает“ благодаря фактуре. И ещё неизвестно, выиграла бы подобная книга, если бы фактура была беднее, а стиль богаче. В случае с книгой Татьяны Соломатиной вульгарность повествования оправдывается тем, что и сама жизнь бывает не слишком утончённой.»[13]
Ей вторит Екатерина Алеева: «Бодрая проза Татьяны Соломатиной может покоробить борца за чистоту русского языка, но никогда не даст заскучать».
Примечания
Ссылки
sol-tat — Татьяна Соломатина в «Живом Журнале»- Татьяна Соломатина: «Я слишком трепетно отношусь к своим героям, чтобы отдать их в чужие руки» «Труд» № 145, 24 августа 2011
- Татьяна Соломатина: За год писательства я набрала 20 кило. Metro International, 16 июня 2010