Наумова, Варвара Николаевна

Варва́ра Никола́евна Нау́мова (1907, Санкт-Петербург1941, Ленинград) — советская поэтесса.

Общие сведения
Варвара Николаевна Наумова
Дата рождения 1907(1907)
Место рождения Санкт-Петербург
Дата смерти 1941(1941)
Место смерти Ленинград
Гражданство  СССР
Род деятельности поэт
Годы творчества 1920-е—1941
Язык произведений русский
Дебют «Чертёж» (1932)

Биография

Родилась в Санкт-Петербурге в 1907 году. Окончила Ленинградский университет, работала в журналах «Литературная учёба» и «Звезда». С 1920-х годов пробует себя в поэзии, и в 1932 году публикует дебютный сборник стихов «Чертёж», редактором которого выступил Александр Прокофьев[1][2].

Вскоре после этого Варвара Наумова уезжает в составе геологоразведочной экспедиции на крайний север. В течение двух лет работает в Тикси, а по возвращении поступает на работу в Институт народов Севера. Она продолжает поэтическую деятельность, пишет стихи «Весна в Тикси», переводит поэзию эвенкийских авторов, печатается в сборниках «Солнце над чумом», «Север поет». Новые стихи публикуются в журналах «Ленинград», «Звезда», «Литературный современник», готовится второй авторский сборник[1][2].

Но планы прерывает начало Великой Отечественной войны. Как многие ленинградцы, Варвара Наумова выходит на строительство оборонительных укреплений вокруг родного города. С наступлением зимы приходит голод. В конце 1941 года поэтесса умирает[1][2].

Сборник её стихов «Весна в Тикси» выходит через 20 лет, в 1961 году, благодаря усилиям друзей[1][2].

Стихи Варвары Наумовой неоднократно публиковались в сборниках поэзии авторов, погибших в годы Великой Отечественной войны. В 1965 году её творчество вошло в сборник «Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне»[2], в 1985 году — в сборник «Победа. Стихи военных лет. 1941—1945»[3].

Произведения

  • «Чертёж» (1932) — сборник стихов
  • «Весна в Тикси» (1935)
  • «Весна в Тикси» (1961) — сборник стихов
  • «Ульгаррикон и Гекдалуккон» — поэма, перевод с эвенкийского
  • «Сулакичан» (1940) — сказка Григория Чинкова (1915—1960-е), перевод с эвенкийского[4]
  • «Лето» (1941)
  • «Снова лето» (1941)

Примечания