Термин перешёл из греческого перевода Ветхого завета — Септуагинты, где первоначально обозначал коэна (священника). Устаревшее просторечное название «поп» (от греч. πάπας — «отец»).
До Октябрьской революции в торжественной или официальной речи к иерею было принято обращаться словами: «Ваше Преподобие», к протоиерею — «Ваше Высокопреподобие». Обращение «Ваше Благословение» и однокоренные с ним употребляются очень редко[2]. В остальных случаях к иерею обращаются «Батюшка!», или по его имени, например, «Отец Дионисий!».