Жизнь не здесь
«Жизнь не здесь» (чеш. Život je jinde) — роман чешского писателя Милана Кундеры, впервые опубликованный в 1969 году (второй по счёту роман этого автора)[1].
Общие сведения
| Жизнь не здесь | |
|---|---|
| Жанр | Роман |
| Автор | Милан Кундера |
| Язык оригинала | чешский |
| Дата первой публикации | 1969 |
История
Впервые роман был опубликован на французском языке в 1973 году под названием La vie est ailleurs (издательство Gallimard, Париж, перевод Франсуа Кереля), а на чешском языке он был опубликован только в 1979 году в издательстве Sixty-Eight Publishers в Торонто. Окончательная авторизованная версия была опубликована на французском языке в 1987 году, а в 2016 году роман был переиздан на чешском языке издательством Atlantis.
Сюжет
Представляет собой философское повествование, главный герой которого — поэт по имени Яромил, эволюционирующий от сюрреализма в духе А. Бретона к социалистическому реализму. В центре сюжета взаимоотношения поэта и истории.
Роман написан на чешском языке и повествует о судьбе наивного поэта Яромила до и после Второй мировой войны . Роман содержит автобиографические элементы. Яромил тоже поэт, тоже сталинист, он тоже предаёт своего знакомого, а затем пытается морально смириться со своей судьбой.
С самого детства Яромила как художника поощряла его мать, разочарованная своим браком (часть I), и он был так тесно с ней связан, что все его любовные связи рушились под её тенью (части III—V).
Форма
Сюжет, действие которого происходит в период с 1930 по 1949 год, в основном представлен в хронологическом порядке и разделен на семь частей. После трехлетнего скачка во времени, в шестой части читатель ретроспективно узнает о трагедии оправданий «Рыжей», которые привели к её аресту и аресту её брата. В седьмой части рассказчик возвращается к хронологии, следующей из пятой, и описывает гротескную смерть Яромила.
Критика
Литературоведы отмечают, что «Жизнь не здесь» была написана Кундерой под влиянием событий «Пражской весны» и передаёт атмосферу этого периода.
В большинстве критических публикаций отмечается смешение серьёзного, часто трагического политического фона и определённой меланхоличной, ироничной лёгкости повествования в романах Кундеры, как и в «Жизни где-то ещё»: в основном трагические истории развиваются в поле напряжения, типичного для Кундеры: любовь и политика, юмор и серьёзность, лёгкость и меланхолия. Иногда смех читателя застревает у него в горле.
«Языковая легкость Кундеры и удивительная, всегда захватывающая изысканность сюжета убедительны и забавны».
Кундера изображает борьбу и смерть с таким тонким пониманием человеческой природы, что его книга стоит в одном ряду с другими великими историями о матери и сыне в мировой литературе, например, рядом с «Зелёным Генрихом» или рядом с "Les mots " Сартра[2].
Премии
В 1973 году Кундера получил за роман " Prix Médicis étranger ".
