Елоева, Фатима Абисаловна

Фати́ма Абиса́ловна Ело́ева (род. 31 января 1959, Ленинград) — российский филолог, доктор филологических наук, профессор. Профессор кафедры классической филологии Вильнюсского университета (с 2020 года)[1][2] и ведущий научный сотрудник Института лингвистических исследований РАН[3]. Ранее — заведующая Отделением византийской и новогреческой филологии Санкт-Петербургского государственного университета (до 2020 года)[4]. Приглашённый профессор университетов Греции, Кипра, Великобритании, Франции. Автор методики обучения иностранным языкам на основе классических литературных текстов.

Общие сведения
Фатима Абисаловна Елоева
Дата рождения 31 января 1959(1959-01-31) (67 лет)
Место рождения
Страна
Научная сфера общее языкознание, новогреческий язык
Место работы Институт лингвистических исследований РАН, Вильнюсский университет
Образование Ленинградский государственный университет
Учёная степень доктор филологических наук
Учёное звание профессор
Научный руководитель А.В. Десницкая
Награды и премии Командорский крест ордена Феникса (2008)
Почётный доктор Фракийского университета имени Демокрита (2016)

Биография

Родилась 31 января 1959 года в Ленинграде в осетинской семье. В 1976 года поступила на албанское отделение филологического факультета Ленинградского университета, которое окончила с отличием в 1981 году. Кандидат филологических наук (1985), диссертация — «Ландшафтная лексика новогреческого языка в ареально-историческом освещении» (научный руководитель А. В. Десницкая). Доктор филологических наук (1997), диссертация — «Понтийский диалект (на материале бесписьменных греческих говоров Грузии и Краснодарского края)». В 1984 году основала Отделения новогреческой филологии Ленинградского университета, ныне — Отделение византийской и новогреческой филологии Филологического факультета СПбГУ, которым заведовала до 2020 года. Профессор кафедры общего языкознания СПбГУ (1988). Многие годы занималась полевыми исследованиями (изучение диалектов греческого, албанского, цыганского, идиш, удэгейского, турецкого, осетинского языков). С 2020 года — профессор кафедры классической филологии Вильнюсского университета и ведущий научный сотрудник Института лингвистических исследований РАН.

Значительную известность приобрела благодаря разработанной и внедрённой методике обучения иностранным языкам на основе классических литературных текстов. Впервые применив её в СПбГУ для изучения новогреческого языка, затем с успехом расширила для обучения французскому, английскому, итальянскому, литовскому, немецкому, норвежскому языкам. Эффективность и оригинальность методики характеризует отзыв Л. А. Вербицкой: «Она окончила албанское отделение, преподаёт на новогреческом. Знает более двадцати языков. Но главное — она фактически за месяц может научить своему предмету. В это никто не может поверить!»" (2013) [5]

Муж — Антанас Ченис, доктор физико-математических наук, профессор и главный научный сотрудник Вильнюсского технического университета Гедиминаса[6]; имеет двоих детей.

Основные работы

  • Елоева Ф. А. Проблемы языковой интерференции: Цыганские диалекты Европы. Л., 1990. (Монография, в соавт. с А. Ю. Русаковым).
  • Елоева Ф. А. Введение в новогреческую филологию. СПб, 1992. (Монография).
  • Елоева Ф. А. Понтийский диалект в синхронии и диахронии. СПб, 2004. (Монография).
  • Елоева Ф. А. Санкт-Петербург и Греция. Прошлое и настоящее. СПб: Алетейя, 2008. (Коллективная монография, редактор, вступительная статья)[7].

Избранные статьи

  • «Но пока мне рот не забили глиной… Кавафис дописывает Плутарха…» // Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2023. № XXVII[8].
  • One forgotten philhellene or how to improve in ancient Greek // Verus convictor, verus academicus. To the 70th anniversary of Nikolai Nikolaevich Kazansky. St. Petersburg: OR RAN, 2022. (в соавт. с И. Медведевым)[7].
  • «От Парменида до М. Карагациса: движение (κίνησις) и покой (ἀκινησία) в истории греческой мысли» // Платоновские исследования. 2021. № 1. (в соавт. с О. Ю. Гончарко, Ю. М. Романенко)[9].
  • «Предлог από в новогреческом языке: об одной особенности падежного управления» // Acta Linguistica Petropolitana. 2020. Т. 16, № 1. (в соавт. с М. Л. Кисилиером)[10].
  • «Сплайсинг метафоры и метонимии как важный когнитивный механизм в изолирующих языках (и за их пределами)» // Вопросы языкознания. 2019. № 6. (в соавт. с Е. В. Перехвальской)[11].
  • «Постдиглоссное состояние. Случай современной Греции» // Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2017. № 21[12].
  • «Греческий перфект как стилистический приём» // Вопросы языкознания. 2016. № 1. (в соавт. с Д. А. Черноглазовым)[12].
  • «Метафора и эвристическая функция языка (бывает ли язык без метафор)» // Вопросы языкознания. 2014. № 1. (в соавт. с Е. В. Перехвальской, Э. Ф. Саусверде)[12].

Автор более 100 статей в отечественных и европейских научных изданиях[7].[12]

Читаемые курсы

  • Албанский язык;
  • Античная литература;
  • Балканистика;
  • Грамматика новогреческого языка;
  • История и диалектология новогреческого языка;
  • История новогреческой литературы;
  • Итальянский язык и культура;
  • Литовский язык;
  • Новогреческий язык;
  • Общее языкознание;
  • Теория метафор.

Награды и премии

Примечания