Берберские украшения

Берберские украшения (бербер. ⵉⵇⵇⵛⵓⵛⵏ ⵉⵎⴰⵣⵉⵖⵏ, араб. المجوهرات الأمازيغية‎) — традиционные ювелирные изделия коренных народов Северной Африкиберберов (самоназвание — имазигены). Являясь неотъемлемой частью материальной культуры, эти украшения выполняли не только декоративную, но и важную социальную, экономическую и сакральную функцию[1][2]. Передаваясь из поколения в поколение, они служили визуальным элементом этнической идентичности[3][4].

Общие сведения
Берберские украшения

История

Берберское ювелирное искусство имеет древние традиции, уходящие корнями в эпохи неолита и бронзового века[5]. В своей основе являясь берберским, оно сохраняло из века в век символический смысл декоративных мотивов и используемых материалов, технические навыки и орнаментальные приёмы, связанные со всем ансамблем берберского искусства и ремесла[5].

В истории Северной Африки переплелись как арабо-мусульманские традиции (начиная со второй половины VII века), так и доарабские и домусульманские, в том числе и берберские[5]. Традиция изготовления украшений была широко распространена в сельских районах Марокко, Алжира, Туниса, а также среди кочевых народов Сахары[1]. Во многих городах и деревнях ювелирами были евреи, которые производили как украшения в специфических берберских стилях, так и в других стилях, адаптируясь к меняющимся технологиям и художественным инновациям[3].

Сельские берберские культуры

В сельских районах берберы традиционно были земледельцами, жившими в горах, на равнинах или в оазисах[6]. Их украшения были тесно связаны с жизненным циклом женщины: от рождения до замужества и материнства[7]. Свадебные украшения были особенно богатыми и включали массивные серебряные фибулы, диадемы, налобные подвески и ожерелья из кораллов, янтаря и монет. В каждой местности существовали свои характерные формы, и по украшениям можно было определить не только племенную принадлежность женщины, но и её социальный статус и семейное положение[7].

Берберские украшения в Марокко, Алжире, Тунисе

Марокко

Марокко обладает самым богатым и разнообразным наследием берберских украшений. В регионе Анти-Атлас распространены фибулы с обильной эмалевой отделкой жёлтого, зелёного и красного цветов[8]. Тизнит (город в Сус-Массе) был известным центром ювелирного дела, где еврейские мастера создавали украшения для берберских клиентов[9]. В Высоком Атласе распространены массивные фибулы и диадемы с монетами и кораллами[10]. На юге Марокко, особенно в долине Драа и регионе Сус, еврейские ювелиры изготавливали украшения в берберском стиле[9].

Musicienne aux bijoux.jpg

Алжир

В Алжире наиболее известны украшения кабилов (горного массива Кабилия)[11]. Кабильские украшения отличаются использованием кораллов и эмали, а также характерными фибулами с длинными иглами[12]. Ювелирное искусство Ореса (горный массив) сохранило древние символические мотивы, восходящие к доисламским верованиям[5].

Тунис

В Тунисе берберские украшения распространены в основном в южных регионах, включая остров Джерба[12]. Для них характерно использование янтаря, стеклянных бусин и монет. Украшения тунисских берберов часто имеют геометрические орнаменты, напоминающие орнаменты на коврах и керамике[12].

Украшения туарегов и мавритан

Особую группу составляют украшения туарегов — кочевого народа, населяющего Сахару. Их наиболее известным символом является Крест Агадес (танагильт или тасагальт)[13]. Эти подвески отливаются из серебра или меди методом литья по выплавляемым моделям[13]. Крест Агадес стал национальным и африканским символом туарегской культуры и политических прав[14]. Согласно одной из легенд, отец дарил такой крест сыну, вступающему в пору зрелости, со словами: «Сын мой, я даю тебе четыре стороны света, ибо мы не знаем, где ты умрёшь»[13].

Украшения мавритан (народность в Мавритании и Западной Сахаре) также имеют свои особенности: они часто включают крупные подвески с кораллами и янтарём, а также серебряные браслеты и кольца с гравировкой[15].

Материалы

Серебро

Традиционные берберские украшения изготавливались преимущественно из серебра, которое считалось символом чистоты и честности[16][8]. Сельские общины (например, кабилы) предпочитали серебро золоту, которое они считали признаком порока[16]. В отличие от урбанизированного и арабизированного населения, предпочитавшего золотые украшения, сельские берберы на протяжении веков сохраняли приверженность серебряным изделиям[17]. Серебро почти всегда представляет собой сплав с медью или никелем, поэтому имеет характерный желтоватый оттенок.

Другие материалы

Помимо серебра, в украшениях использовались[16][10]:

  • коралл — ценный камень, символизировавший удачу (барака) и плодородие, часто использовался в свадебных украшениях[16];
  • янтарь — считался защитным амулетом[18];
  • эмаль (особенно в регионах Анти-Атласа — жёлтая, зелёная и красная эмаль)[8];
  • цветное стекло и стеклянные бусины;
  • монеты (часто старые испанские, французские или марокканские монеты)[19];
  • чернь (нилло) — техника, придававшая изделиям дополнительную выразительность[8];
  • полудрагоценные камни (редко)[10].

Классификация

Фибулы (застёжки)

Одним из наиболее известных и распространённых типов берберских украшений является фибула — застёжка, использовавшаяся для скрепления одежды. Традиционная берберская фибула (амазигская фибула) обычно имеет треугольную форму, кольцо или полукруг в верхней части и булавку для закрепления[20]. Фибулы носились парами и часто соединялись декоративной цепочкой или эмалевой лентой с центральной яйцевидной бусиной (тагмут), которая символизировала плодородие[8].

    • Региональные названия фибул**[20]:
  • у народа шильу (Марокко) — таразвит или тазарзит;
  • в Кабилии (Алжир) — афзим или абзим;
  • в марокканском диалекте арабского — базима, халяля или катфия.

Серьги

Берберские серьги (халяк по-арабски[16]) в XIX веке были особенно крупными и иногда их путают с браслетами[16]. Они часто имели массивные формы, подвески и богатый декор.

Колье и подвески

Колье и подвески могли включать различные элементы: монеты, кораллы, янтарь, стеклянные бусины, а также амулеты в форме руки (хамса или афус), защищавшие от сглаза[21].

Головные уборы

Головные уборы (например, из коллекции V&A)[22] также богато украшались серебряными подвесками, монетами и филигранью.

Браслеты и кольца

Браслеты и кольца также были важной частью берберского ювелирного набора. Браслеты часто были массивными, с гравировкой или эмалью[19]. Кольца могли служить печатями или амулетами[19].

Символика

Берберские украшения несли глубокий символический смысл[5]. Наиболее распространённые мотивы и их значения[23][24]:

  • Треугольник (основа фибулы) — символизировал женское начало, плодородие.
  • Яйцевидная бусина (тагмут) — символ плодородия и жизни[8].
  • Круг (диск) — солнце, космическое начало.
  • Полумесяц — небесное тело, ночь.
  • Рука (хамса/афус) — защита от сглаза (назар)[23].
  • Геометрические узоры — часто повторяли орнаменты на зданиях, одежде, коврах и даже татуировках[19].
  • Крест Агадес — символизирует четыре стороны света[13].

Современные изменения

Во второй половине XX века традиция изготовления и ношения берберских украшений стала постепенно угасать, уступая место золотым украшениям городского типа[25]. Однако интерес к ним возродился благодаря коллекционерам и музеям. Сегодня берберские украшения входят в собрания крупнейших музеев мира (например, V&A в Лондоне, музеи Смитсоновского института, Метрополитен-музей в Нью-Йорке). В 2024 году коллекция из Королевского дворца Марокко впервые была показана на выставке в Музее исламского искусства в Дохе (Катар)[26]. Современные вариации традиционных форм (например, хамса) продаются как модные аксессуары, часто в упрощённом виде[27]. Некоторые современные художники, такие как Амина Агузнай, используют исторические серебряные элементы для создания современных украшений[28].

Музейные коллекции и выставки

Берберские украшения представлены в собраниях многих музеев мира[29]:

Исследования

Ранние этнографические описания

Первые описания берберских украшений появились в работах европейских путешественников и исследователей XIX века. Французские колониальные администраторы и этнографы, такие как Шарль де Фуко[33] и Эмиль Массера[34], фиксировали обычаи и материальную культуру берберских племён, включая их украшения.

Исследования этнологов

В XX веке этнологи, такие как Анри Кампс-Фабр[10] и Жан Бросс[35], систематизировали знания о берберских украшениях, выделив региональные особенности и символику. Кампс-Фабр в своей работе «Bijoux et parures des Berbères» (1973) дала первую комплексную классификацию берберских украшений[10].

Исследования искусствоведов

Искусствоведы, такие как Тим Гаррард[19] и Эрве Кам[23], рассматривали берберские украшения как произведения искусства, анализируя их эстетику, технику исполнения и иконографию. Гаррард в своей монографии «Berber Silver» (2015) дал подробный анализ техник и стилей.

Символика

Символика берберских украшений остаётся предметом дискуссий. Исследователи сходятся во мнении, что многие мотивы имеют доисламское происхождение и связаны с плодородием, защитой от злых сил и космическими представлениями[5][23]. Однако интерпретация конкретных символов может варьироваться в зависимости от региона и племени. Современные исследования, такие как работа «Every Mark Has a Meaning» (2026), подчёркивают, что берберские украшения представляют собой сложную знаковую систему, в которой каждый элемент имеет несколько уровней значения[24].

Примечания

  1. 1 2 Bijoux berbères // Wikipédia (фr.).
  2. Jewellery of the Berber cultures // Wikipedia (англ.).
  3. 1 2 Bloom J., Blair S.S. Grove Encyclopedia of Islamic Art & Architecture. — Oxford: Oxford University Press, 2009.
  4. Rabaté M.R., Goldenberg A., Thau J.L. Bijoux du Maroc: du Haut Atlas à la vallée du Draa. — Aix-en-Provence: Edisud, 1999. — P. 131–132.
  5. 1 2 3 4 5 6 Бенфугаль (Трифонова) Т.Н. Ювелирные украшения берберских женщин из Ореса (Алжир) // Страны и народы Востока. Выпуск XXV. — М.: Наука, ГРВЛ, 1987. — С. 149–164.
  6. Camps G. Les Berbères: mémoire et identité. — Paris: Errance, 2007.
  7. 1 2 Draguet M., de Merode N. Berber memories: women and jewellery in Morocco: through the Gillion Crowet Collections. — Brussels: Mercatorfonds, 2020.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 Record Fibula // Smithsonian Institution.
  9. 1 2 Tiznit: cité du Sud marocain. — Casablanca: Eddif, 2005.
  10. 1 2 3 4 5 Camps-Fabrer H. Bijoux et parures des Berbères. — Paris: Arts et métiers graphiques, 1973.
  11. Haddadou M.A. Les Kabyles. — Alger: Casbah Éditions, 2011.
  12. 1 2 3 Gargouri-Sethom S. Bijoux berbères de Tunisie. — Tunis: Cérès Productions, 1986. — P. 83–108.
  13. 1 2 3 4 Agadez Cross // Wikipedia (англ.).
  14. Rasheed A. Tuareg Jewellery: Traditional Patterns and Symbols. — London: Thames & Hudson, 2018.
  15. Ould Cheikh A. La société maure. — Nouakchott: CRDI, 1999.
  16. 1 2 3 4 5 6 7 Earring // Victoria and Albert Museum.
  17. Saudi Aramco World: The Berber Silver Tradition. — 1980.
  18. Garrard T. Berber Silver: The Jewellery of the Maghreb. — London: Thames & Hudson, 2015.
  19. 1 2 3 4 5 Garrard T. Berber Silver: The Jewellery of the Maghreb. — London: Thames & Hudson, 2015.
  20. 1 2 Amazigh fibula // Wikipedia (англ.).
  21. Hamès C. Le symbolisme du bijou berbère. — Paris: Maisonneuve & Larose, 1999.
  22. Head Dress // Victoria and Albert Museum.
  23. 1 2 3 4 Hamès C. Le symbolisme du bijou berbère. — Paris: Maisonneuve & Larose, 1999.
  24. 1 2 Every Mark Has a Meaning: The Secret Language of Berber Silver Jewelry // Cultural Elements, 2026.
  25. Rabaté M.R., Goldenberg A., Thau J.L. Bijoux du Maroc: du Haut Atlas à la vallée du Draa. — Aix-en-Provence: Edisud, 1999.
  26. 1 2 Berber Jewelry Exhibition // Museum of Islamic Art, Doha, 2024.
  27. Contemporary Berber Jewellery: Tradition and Innovation. — Casablanca: Marsam, 2018.
  28. Contemporary Berber Jewellery: Tradition and Innovation. — Casablanca: Marsam, 2018.
  29. Garrard T. Berber Silver: The Jewellery of the Maghreb. — London: Thames & Hudson, 2015.
  30. Dar Si Said // Wikipedia (англ.).
  31. Musée du Patrimoine Amazigh // Wikipedia (англ.).
  32. Bardo National Museum // Wikipedia (англ.).
  33. Foucauld C. de. Dictionnaire touareg-français. — Paris: Imprimerie nationale, 1951.
  34. Masqueray É. Dictionnaire français-touareg. — Paris: Imprimerie nationale, 1918.
  35. Brosse J. Bijoux de Kabylie. — Alger: SNED, 1974.

Литература

  • Bloom J., Blair S.S. Grove Encyclopedia of Islamic Art & Architecture. — Oxford: Oxford University Press, 2009.
  • Rabaté M.R., Goldenberg A., Thau J.L. Bijoux du Maroc: du Haut Atlas à la vallée du Draa. — Aix-en-Provence: Edisud, 1999.
  • Бенфугаль (Трифонова) Т.Н. Ювелирные украшения берберских женщин из Ореса (Алжир) // Страны и народы Востока. Выпуск XXV. — М.: Наука, ГРВЛ, 1987. — С. 149–164.
  • Camps G. Les Berbères: mémoire et identité. — Paris: Errance, 2007.
  • Draguet M., de Merode N. Berber memories: women and jewellery in Morocco: through the Gillion Crowet Collections. — Brussels: Mercatorfonds, 2020.
  • Camps-Fabrer H. Bijoux et parures des Berbères. — Paris: Arts et métiers graphiques, 1973.
  • Gargouri-Sethom S. Bijoux berbères de Tunisie. — Tunis: Cérès Productions, 1986.
  • Haddadou M.A. Les Kabyles. — Alger: Casbah Éditions, 2011.
  • Hamès C. Le symbolisme du bijou berbère. — Paris: Maisonneuve & Larose, 1999.
  • Garrard T. Berber Silver: The Jewellery of the Maghreb. — London: Thames & Hudson, 2015.
  • Rasheed A. Tuareg Jewellery: Traditional Patterns and Symbols. — London: Thames & Hudson, 2018.
  • Ould Cheikh A. La société maure. — Nouakchott: CRDI, 1999.
  • Foucauld C. de. Dictionnaire touareg-français. — Paris: Imprimerie nationale, 1951.
  • Masqueray É. Dictionnaire français-touareg. — Paris: Imprimerie nationale, 1918.
  • Brosse J. Bijoux de Kabylie. — Alger: SNED, 1974.
  • Contemporary Berber Jewellery: Tradition and Innovation. — Casablanca: Marsam, 2018.
© Правообладателем данного материала является АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ».
Использование данного материала на других сайтах возможно только с согласия АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ».