Андреев, Александр Вадимович
Алекса́ндр Вади́мович Андре́ев (28 мая 1937, Париж — 19 апреля 2016, Берн) — переводчик-синхронист.
Известен тем, что вывез в 1968 году из СССР рукопись «Архипелага ГУЛАГ».
Что важно знать
Биография
Родился в семье Вадима Андреева и Ольги Черновой (приёмной дочери лидера эсеров), таким образом, стал внуком Леонида Андреева с одной стороны и Виктора Чернова — с другой.
Во время Второй мировой войны находился на острове Олерон, куда в 1940 году семья выехала для летнего отдыха. В 1949 году его отца пригласили на работу переводчиком в ООН, и вся семья переехала в Нью-Йорк.
В Нью-Йорке он учился в Коллегиальной школе, окончив её в 1955 году. В 1955—1959 годах учился в Колумбийском университете (Нью-Йорк) и окончил его со степенью бакалавра искусств. Затем окончил Институт Международных исследований (Institute of International Studies, 1959—1962). Прошёл службу во французской армии.
В области синхронного перевода — ученик и преемник Константина Андроникова.
В 1960—1961 годах работал переводчиком от ООН в Нью-Йорке.
С 1961 по 1967 годах работал переводчиком по найму в различных международных организациях (ООН, Международная организация труда, Всемирная метеорологическая организация, Всемирная организация здравоохранения, Международный союз электросвязи).
С 1967 по 1983 год служил в ЮНЕСКО (Париж) синхронным переводчиком[1].
В июне 1968 года вывез из Советского Союза рукопись книги Александра Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ». В пятом дополнении к мемуарам «Бодался телёнок с дубом» («Невидимки») Солженицын упоминает Александра Андреева среди своих 117 тайных помощников[2][3].
После развода он попал в психиатрический корпус большой парижской больницы[1].
С 1984 года начальник русской службы переводов ЮНЕСКО в Париже.
Член Международной ассоциации синхронистов (устных переводчиков).
Последние годы проживал в Швейцарии. 19 апреля 2016 года он утопился в горной реке около Берна[1].
Семья
- Первая жена — Юдифь, клавесинистка из Нью-Йорка[1].
- Вторая жена — Розалия Лемперт (5 декабря 1947, Львов — 27 апреля 2012, Париж), журналистка, переводчица[4].
- Третья жена — германоязычная синхронная переводчица из Швейцарии.
- Сестра — Ольга Андреева-Карлайл (р. 22 января 1930, Париж) — художница, литератор, журналистка, переводчица[5].
Ссылки
- Андреев, Александр Вадимович // Российское зарубежье во Франции, 1919—2000 : биогр. слов. : в 3 т. / под общ. ред. Л. Мнухина, М. Авриль, В. Лосской. — М. : Наука : Дом-музей Марины Цветаевой, 2008. — Т. 1 : А—К. — С. 53. — 794 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-02-036267-3. — ISBN 978-5-02-036267-3 ; ISBN 978-5-93015-104-6 (т. 1).


