Аминев, Амир Мухаметович
Амир Мухаметович Аминев (род. 1 января 1953, Гафурийский район, Башкирская АССР или Сабаево, Башкирская АССР) — башкирский прозаик, писатель, публицист. Член Союза писателей России. Лауреат Большой литературной премии России (2012), заслуженный работник культуры Республики Башкортостан; народный писатель Республики Башкортостан (2022)[1].
Что важно знать
| Амир Аминев | |
|---|---|
| Полное имя | Амир Мухаметович Аминев |
| Дата рождения | 1 января 1953 (73 года) |
| Место рождения | |
| Гражданство (подданство) | |
| Образование | |
| Род деятельности | прозаик, публицист, переводчик |
| Язык произведений | русский, башкирский |
| Премии | Большая литературная премия России |
Биография
Родился 1 января 1953 году в селе Сабаево Гафурийского района Башкортостана. В родной деревне прошёл обучение в начальной школе, в соседнем селе Юлуково окончил восьмилетку, а завершил получения среднего образования в Республиканской школе-интернате № 1. Был призван в ряды Советской Армии. После демобилизации, успешно окончил Литературный институт им. А.М.Горького в Москве[2].
Длительное время трудился в редакции журнала «Агидель». Начинал путь обычным литературным сотрудником, а позже дорос до заместителя главного редактора. С 1998 по 2002 годы работал в должности главного редактора молодежного журнала республики Башкортостан «Шонкар». С 2002 по 2016 годы трудился в должности главного редактора журнала «Агидель». С 1989 года член республиканского отделения Союза писателей России[3].
В 1981 году был опубликован его первый сборник рассказов «Ҡайын япрағы» («Лист берёзы»). В 1989 году в сборнике прозы «Йәшлек моңдары» («Мелодии молодости») писатель отразил тему нравственности и любви. В 1995 году читатель увидел его повесть «Мең дә бер ғазап» («Тысяча и одно мучение») где автор попытался создать образ учителя-башкира, невольно попавшего в застенки фашистских концлагерей. Аминев является автором целого ряда критических статей о современной прозе. На родной башкирский язык им переведены произведения А. П. Платонова, А. Генатулина, К. Ф. Зиганшина, В. Распутина, П. Мериме и других авторов[4].
В Башкортостане Амир Аминев узнаваем, он удостоен звания "Заслуженный работник культуры Республики Башкортостан". Активно занимается общественной деятельностью, пропагандирует развитие башкирского языка[5].
В 2012 году был удостоен Большой литературной премией России за книгу прозы «Китай-город» - это первая книга писателя на русском языке[6].
Проживает в Уфе.
Избранная библиография
Книги прозы
- Амир Аминев - “Мелодии молодости”
- Амир Аминев - “Лист берёзы”
- Амир Аминев - “Тысяча и одно мучение”
- Амир Аминев - “Водоворот”
- Амир Аминев - “Ворота”
- Амир Аминев - “Китай-город”
- Амир Аминев - “В одной лодке” (2021)[7]
Награды и премии
- Заслуженный работник культуры Республики Башкортостан
- Почётная грамота Республики Башкортостан
- Большая литературная премия России за книгу «Китай-город»



