Rock-a-bye Baby

«Rock-a-bye Baby» — колыбельная на английском языке.

Сюжет песни

В этой колыбельной ребёнка пугают, что повесят его колыбельку высоко на верхушку дерева, где дует ветер, и что его колыбелька будет раскачиваться и, когда (не «если», а именно «когда») сук сломется, колыбелька упадёт на землю, всё упадёт: ребёнок, колыбельная и сук и всё остальное[1].

Как отмечается в докладе Королевской комиссии по вопросам насилия в отрасли коммуникаций (Онтарио, Канада), «как же хорошо, что малыш не понимает слов, которые ему поют!»[1]

Текст

Первая печатная версия этой колыбельной, — из книги Mother Goose’s Melody (Лондон, ок. 1765), — следующая:

Rock-a-bye baby
On the tree top,
When the wind blows
The cradle will rock.
When the bough breaks,
The cradle will fall,
And down will fall baby
Cradle and all.

Примечания