Futuro simple de indicativo

Futuro simple de indicativo — будущее время изъявительного наклонения испанского языка. Используется для обозначения действий, которые произойдут в будущем[1].

Образование

Форма futuro simple de indicativo образуется путём присоединения к инфинитиву глагола соответствующих окончаний[2][3].

Правильные глаголы

Лицо Окончания futuro simple Пример I спряжения Пример II спряжения Пример III спряжения
yo hablaré comeré viviré
-ás hablarás comerás vivirás
él, ella, usted hablará comerá vivirá
nosotros, nosotras -emos hablaremos comeremos viviremos
vosotros, vosotras -éis hablaréis comeréis viviréis
ellos, ellas, ustedes -án hablarán comerán vivirán

Исключения

В глаголах poner, salir, tener, valer и venir гласная окончания инфинитива заменяется на d:

poner — класть, ставить salir - выходить valer - стоить tener — иметь venir — приходить
yo pondré saldré valdré tendré vendré
pondrás saldrás valdrás tendrás vendrás
él, ella, usted pondrá saldrá valdrá tendrá vendrá
nosotros, nosotras pondremos saldremos valdremos tendremos vendremos
vosotros, vosotras pondréis saldréis valdréis tendréis vendréis
ellos, ellas, ustedes pondrán saldrán valdrán tendrán vendrán

Глаголы caber, haber, poder, querer и saber теряют гласную e в окончании инфинитива:

caber — помещаться haber (вспомогательный) poder - мочь querer — хотеть, любить saber — знать
yo cabré habré podré querré sabré
cabrás habrás podrás querrás sabrás
él, ella, usted cabrá habrá podrá querrá sabrá
nosotros, nosotras cabremos habremos podremos querremos sabremos
vosotros, vosotras cabréis habréis podréis querréis sabréis
ellos, ellas, ustedes cabrán habrán podrán querrán sabrán

В глаголах decir и hacer при спряжении в futuro simple de indicativo изменяется корень:

decir — сказать hacer - сделать
yo diré haré
dirás harás
él, ella, usted dirá hará
nosotros, nosotras diremos haremos
vosotros, vosotras diréis haréis
ellos, ellas, ustedes dirán harán

Употребление

Futuro simple de indicativo используется:

1) для выражения действий, которые будут происходить в будущем:

La semana que viene llegarán los nuevos ordenadores. — На следующей неделе привезут новые компьютеры.

No te preocupes. Encontrarás empleo y te irá muy bien. — Не переживай. Ты найдёшь работу, и все будет хорошо.

2) для предсказаний:

En el futuro, viviremos más de cien años. — В будущем мы будем жить больше ста лет.

Viajará mucho y tendrá una vida muy feliz. — Вы будете много путешествовать и проживёте очень счастливую жизнь.

3) для обещаний:

Te prometo que no volveré a usar tu cámara. — Обещаю, что больше никогда не возьму твой фотоаппарат.

No os preocupéis. Os invitaré cuando sea mi cumpleaños. — Не переживайте. Я вас приглашу, когда будет мой день рождения.

4) для выражения мнений, гипотез, предположений или вероятности в будущем. Часто используется с выражениями, передающими мнение или степень вероятности (creo que, estoy seguro que, supongo que, probablemente и др.):

Probablemente saldré del hospital mañana. — Вероятно, завтра меня выпишут из больницы.

¿Quién va a venir a la fiesta? — No sé. Vendrán todas las amigas de Clara. Vienen siempre. — Кто придёт на вечеринку? — Не знаю. Все подруги Клары. Они всегда приходят.

5) для приказов:

harás lo que te diga. — Ты сделаешь то, что я скажу.

No saldréis hasta que acabéis. — Вы не выйдете, пока не закончите.

6) для выражения вероятности или предположения в настоящем:

¿Qué hora es? — No sé. Serán sobre las tres. — Который час? — Не знаю. Наверное, около трех.

Alberto parece bastante joven. ¿Cuántos años tendrá? — Альберто кажется весьма молодым. Интересно, сколько ему лет?

7) для возражения или несогласия с утверждением о настоящем или будущем:

Ana no conduce muy bien. — No conducirá bien, pero no ha tenido nunca un accidente. — Анна плохо водит. — Может, она и плохо водит, но в аварию ни разу не попадала[4][3].

Примечания