Condicional simple
Condicional simple или potencial simple – это время изъявительного наклонения испанского языка, которое используется для обозначения действия, следующего за другим действием в прошлом, либо для обозначения гипотетического действия[1].
Образование
Форма condicional simple образуется путём присоединения к инфинитиву глагола соответствующих окончаний[2][3]:
| Лицо | Окончания futuro simple | Пример I спряжения | Пример II спряжения | Пример III спряжения |
| yo | -ía | hablaría | comería | viviría |
| tú | -ías | hablarías | comerías | vivirías |
| él, ella, usted | -ía | hablaría | comería | viviría |
| nosotros, nosotras | -íamos | hablaríamos | comeríamos | viviríamos |
| vosotros, vosotras | -íais | hablaríais | comeríais | viviríais |
| ellos, ellas, ustedes | -ían | hablarían | comerían | vivirían |
- В глаголах poner, salir, tener, valer и venir гласная окончания инфинитива заменяется на d:
| poner – класть, ставить | salir – выходить | valer – стоить | tener – иметь | venir – приходить | |
| yo | pondría | saldría | valdría | tendría | vendría |
| tú | pondrías | saldrías | valdrías | tendrías | vendrías |
| él, ella, usted | pondría | saldría | valdría | tendría | vendría |
| nosotros, nosotras | pondríamos | saldríamos | valdríamos | tendríamos | vendríamos |
| vosotros, vosotras | pondríais | saldríais | valdríais | tendríais | vendríais |
| ellos, ellas, ustedes | pondrían | saldrían | valdrían | tendrían | vendrían |
- Глаголы caber, haber, poder, querer и saber теряют гласную e в окончании инфинитива:
| caber – помещаться | haber (вспомогательный) | poder – мочь | querer – хотеть, любить | saber – знать | |
| yo | cabría | habría | podría | querría | sabría |
| tú | cabrías | habrías | podrías | querrías | sabrías |
| él, ella, usted | cabría | habría | podría | querría | sabría |
| nosotros, nosotras | cabríamos | habríamos | podríamos | querríamos | sabríamos |
| vosotros, vosotras | cabríais | habríais | podríais | querríais | sabríais |
| ellos, ellas, ustedes | cabrían | habrían | podrían | querrían | sabrían |
- В глаголах decir и hacer при спряжении в condicional simple изменяется корень:
| decir – сказать | hacer – сделать | |
| yo | diría | haría |
| tú | dirías | harías |
| él, ella, usted | diría | haría |
| nosotros, nosotras | diríamos | haríamos |
| vosotros, vosotras | diríais | haríais |
| ellos, ellas, ustedes | dirían | harían |
Употребление
Condicional simple используется[4]:
1) для обозначения нереальных ситуаций в настоящем, в том числе:
- теоретических возможностей или воображаемых ситуаций:
Creo que estarías mejor con el pelo corto. – Думаю, короткая стрижка пошла бы тебе больше.
- советов:
¿Qué harías en mi lugar? – Yo que tú reduciría la velocidad. – Что бы ты сделал на моём месте? – На твоём месте я бы сбавил скорость.
- желаний:
Me gustaría dar la vuelta al mundo. – Мне бы хотелось объехать весь мир.
2) для вежливых просьб, предложений и комментариев:
¿Podría decirme dónde está la sección de ropa de niño? – Не могли бы вы подсказать, где находится детский отдел?
Podríamos llamar a Rosa y Carlos. – Мы могли бы позвонить Розе и Карлосу.
3) в новостях или при пересказе чужих слов для выражения того, что информация может быть недостоверной:
Según Alfonso, Mercedes no tendría más de cuarenta años. – По словам Альфонсо, Мерседес, наверное, старше сорока.
4) для обозначения действия в прошлом, которое являлось будущим по отношению к другому действию в прошлом, в том числе при согласовании времён:
Nos casamos en 2008 y un año después nacería nuestra hija. – Мы поженились в 2008, а через год предстояло родиться нашей дочери.
Dijo que volvería a Nápoles. – Он сказал, что вернётся в Неаполь.
5) для описания прошлого, в том числе:
- для выражения вероятности или предположения о прошлом:
Esta mañana estaban agotados. – Se acostarían tardísimo anoche. – Сегодня утром они были очень уставшими. – Наверное, легли вчера очень поздно.
Te llamé ayer y no cogiste el teléfono. – Me estaría duchando. – Я тебе вчера звонил, но ты не взял трубку. – Наверное, я был в душе.
Ayer no vino Rodríguez. – Tendría gripe. – Родриго вчера не пришёл. – Наверное, у него был грипп.
- для возражения или несогласия с утверждением о прошлом:
A mí no me importó que no nos invitara a su boda. – A ti te daría igual, pero a mí no. – Мне было все равно, что нас не пригласили на свадьбу. – Тебе-то, может, и было все равно, а вот мне нет.
Примечания
- ↑ Glosario de términos gramaticales: condicional simple (исп.). Real Academia Española. Дата обращения: 11 июня 2025.
- ↑ Попова Н. И. Практическая грамматика испанского языка: Морфология. Синтаксис: Учеб. пособие для старшеклассников и студентов. — М.: Просвещение, 1997. — С. 58—65. — 495 с. — ISBN 5-09-007253-1.
- ↑ El condicional simple de indicativo (исп.). Lingolia Español. Дата обращения: 11 июня 2025.
- ↑ Luis Aragonés, Ramón Palencia. Gramática de uso del español: Teoría y práctica C1-C2. — EDICIONES SM. — С. 106. — 288 с. — ISBN 9788467521092.


