Щеглов, Андрей Джолинардович


Андре́й Джолина́рдович Щегло́в (род. 1969, Москва) — российский историк, переводчик, поэт, доктор исторических наук.

Общие сведения
Андрей Джолинардович Щеглов
Дата рождения 1969(1969)
Место рождения Москва
Научная сфера история Швеции, скандинавистика
Учёная степень доктор исторических наук
Научный руководитель А. А. Сванидзе

Биография

Сын физика Джолинарда Щеглова. В 1993 году с отличием окончил Исторический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова. В 1994 году окончил магистратуру Исторического факультета Центральноевропейского университета (г. Будапешт) и поступил в аспирантуру Института всеобщей истории Российской академии наук (ИВИ РАН), где под руководством профессора А. А. Сванидзе специализировался по истории Швеции.

В 1999 году защитил кандидатскую диссертацию «Густав Ваза и начало Реформации в Швеции», стал штатным сотрудником ИВИ РАН. В 2015 году защитил докторскую диссертацию «Ранняя Реформация в Швеции: события, деятели, документы». С 2016 года ведущий научный сотрудник ИВИ РАН.

В 2009 году Щеглов был избран иностранным членом шведского Королевского общества по изданию рукописей, относящихся к скандинавской истории.

Научная деятельность

Щеглову принадлежит множество работ, посвященных истории и культуре Швеции и других Скандинавских стран в Средние века и Раннее Новое время. Первая книга — комментированный перевод шведской рифмованной «Хроники Энгельбректа», важнейшего источника по истории восстания Энгельбректа, опубликована в 2002 году в издательстве «Наука» в серии «Памятники исторической мысли». В 2007 году Щеглов совместно с молодыми учеными, работавшими под его руководством, подготовил и опубликовал в издательстве «Наука» книгу «Швеция и шведы в средневековых источниках», содержащую переводы и исследования важнейших письменных памятников шведского средневековья и XVI века. В 2008 г. вышла монография Щеглова «Вестеросский риксдаг 1527 года и начало Реформации в Швеции». В 2012 году в серии «Памятники исторической мысли» опубликован подготовленный Щегловым комментированный перевод «Шведской хроники», монументального исторического сочинения, созданного в XVI веке реформатором и историком Олаусом Петри. Щеглову принадлежат ещё несколько монографий, а также множество статей, переводов, обзоров и рецензий, опубликованных в России, Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии и других странах.

В 2016 году издан труд «Шведские средневековые законы: Рукописи в Москве и Санкт-Петербурге», в котором Щеглов выступил автором вступительной статьи, переводчиком и комментатором[1]. В 2017 году опубликована монография «Реформация в Швеции: События, деятели, документы»[2].

В 2019 и 2020 годах вышли статьи историка в ведущих скандинавских научных журналах «Historisk tidskrift» и «Historisk tidskrift för Finland»[3].

В 2021 году издан перевод исторических сочинений «„Страна, что зовется Швеция“. Шведские исторические сочинения XIII–XVI веков»[1], а также опубликована коллективная монография «Образовательные пространства и антропопрактики города», в которой Щеглов выступил одним из соавторов[4].

В 2022 году вышла монография «„Навеки вместе“: Швеция, Дания и Норвегия в XIV–XV веках». В 2023 году опубликовано второе издание «Шведской хроники», а также перевод сочинения «Вадстенский диарий: хроника монахов-биргиттинцев» (второе, исправленное и дополненное издание которого вышло в 2024 году)[1].

Литературная деятельность

Мастерством художественного перевода А. Д. Щеглов овладевал под руководством Ю. Я. Яхниной. Дебют Щеглова как переводчика поэзии состоялся в 1997 году. В журнале «Иностранная литература» были напечатаны его переводы стихов классика шведской литературы Карин Бойе. Спустя некоторое время «Иностранная литература» опубликовала выполненные Щегловым переводы стихов ещё одного значительного шведского поэта — Гуннара Экелёфа. В дальнейшем в литературной периодике и в различных сборниках публиковались осуществленные Щегловым переводы поэзии Юхана Людвига Рунеберга, Корнелиса Вресвика и других авторов.

Помимо переводческой деятельности, Щеглов публикует собственные стихотворения. Его поэтические произведения печатались в литературном журнале «Плавучий мост» (2021, 2023), а на портале «Новая литература» размещён его поэтический сборник «Образ жизни»[5].

Литература

  • Историки России. Кто есть кто в изучении зарубежной истории: Биобиблиографический словарь. Изд. 2-е, испр., доп. М., 2008., С.284

Примечания

Ссылки