Фудзиваракё
Фудзиваракё (яп. 藤原京 фудзиваракё:, «столица Фудзивара») — город, который был столицей Японии на протяжении шестнадцати лет, с 694 по 710 год. В то время он административно принадлежал провинции Ямато, сейчас это территория города Касихары в префектуре Нара. В Нихон сёки Фудзиваракё назван старым именем Арамасикё (яп. 新益京 арамасикё:); название «Фудзиваракё» популяризировано историком Садакити Китой[1].
Общие сведения
| Населённый пункт | |
| Фудзиваракё | |
|---|---|
| 34°30′08″ с. ш. 135°48′26″ в. д.GЯO | |
| Страна |
|
| Префектура | Нара |
| История и география | |
| Основан | 682 год |
| Часовой пояс | UTC+9:00 |
| Прочее | |
| Регион | Кинки |
|
|
История
Фудзиваракё построен на территории, которую до него занимал род Накатоми, занимавшийся от имени двора наблюдением за исполнением синтоистских ритуалов и церемоний. По соседству располагалась база влиятельных родов Сога, Абэ, Косэ[2].
Вокруг дворца находились три «горы Ямато» (холма высотой от 70 до 130 метров), которые должны были защитить город от злых сил, одной из этих «гор» была Ама-но кагуяма (яп. 天の香具山), упомянутая в стихотворении императрицы Дзито[3].
Раскопки, проведённые в 2006 году, показали, что первые строительные работы в Фудзиваракё начались в конце царствования императора Тэмму, в 682 году[4]. Площадь города была около 5 км², население — до 30 000 человек[4][5]. Фудзивара стал первой столицей, построенной по китайскому образцу и ориентированной по сторонам света[6]. Столицу в Фудзиваракё в 694 году перенесла императрица Дзито, город оставался ею в течение правления императора Момму и императрицы Гэммэй, а в 710 году императорский двор переехал во дворец Хэйдзё в Наре, начав период Нара.
Город был квадратным в плане, со стороной 5,3 км (и площадью 28,09 км²)[7]. Дворец (яп. 藤原宮 фудзивара но мия) занимал площадь около одного квадратного километра и был окружён четырьмя пятиметровыми стенами, в каждой из которых имелось трое ворот; главные ворота Судзакумон находились в южной стене. Тронная палата и прочие дворцовые сооружения Фудзиваракё впервые в истории дворцовой японской архитектуры имели крыши в китайском стиле. Здесь жил император и знать, здесь же находились центральные административные органы[8]. Это первая столица с постоянным дворцом[9].
Через год после переноса столицы, в 711, Фудзиваракё очень сильно пострадал в пожаре и не был отстроен заново. Раскопки начались в 1934, в результате работы археологов восстановлены фрагменты дворца. На раскопках найдено около десяти тысяч деревянных табличек (яп. 木簡 моккан) с китайскими иероглифами.
Культура
Культуру периода, на протяжении которого Фудзиваракё был столицей, принято называть культурой Хакухо. Примером архитектуры Хакухо является храм Кофуку-дзи. Несколько храмов, построенных в Фудзиваракё, вскоре перенесли в Нару, причём новое положение храма Якусидзи точно повторяет прежнее[10].
Фудзиваракё посвящено стихотворение императрицы Дзито в жанре вака, включённое в собрание Хякунин иссю:
Весна миновала.
Кажется, лето приспело.
Одежд белотканых
Сохнет холст на склонах твоих
Небесная гора Кагуяма!Оригинальный текст (яп.)[показатьскрыть]春すぎて 夏来にけらし 白妙の 衣ほすてふ 天の香具山— Хякунин иссю
Какиномото-но Хитомаро написал в честь строителей дворца в Фудзиваракё песнь, включённую в Манъёсю под номером 50:
Мирно правящая здесь, государыня моя!
Ты, что озаряешь высь, солнца дивное дитя!
Оглядев свою страну, где правление вершишь,
Ты решила, чтоб дворец возвышался ныне здесь,
В Фудзивара, где цветут вишен пышные цветы,
Где из тонких волокон фудзи ткётся полотно.[…]
— Манъёсю, перевод А. Е. Глускиной
Примечания
Литература
- Frederic, Louis (2002). «Japan Encyclopedia» Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.
- Donald Fredrick McCallum. The Four Great Temples: Buddhist Archaeology, Architecture, and Icons of Seventh-Century Japan. — University of Hawaii Press, 2009. — ISBN 9780824831141.
- Van Goethem E. Nagaoka: Japan’s Forgotten Capital. — Brill, 2008. — (Brill's Japanese studies library / Brill's Japanese studies library). — ISBN 9789004166004.