Сцены из ковидной весны

«Сцены из ковидной весны» (фин. Covid fan tutte) — опера, скомпилированная дирижёром и композитором Эса-Пеккой Салоненом и сопрано Каритой Маттилой на музыку Вольфганга Амадея Моцарта и либретто Минны Линдгрен. Произведение было показано Финской национальной оперой в Хельсинки во время пандемии COVID-19 и тематизирует условия работы в оперном театре и жизнь финского общества в условиях пандемии весной 2020 года. Премьера состоялась 28 августа 2020 года.

Общие сведения
Опера
«Сцены из ковидной весны»
фин. Covid fan tutte
Композитор Вольфганг Амадей Моцарт, скомпилировано Эса-Пеккой Салоненом и Каритой Маттилой
Язык либретто финский[1]
Источник сюжета Так поступают все[2]
Жанр политическая сатира[2]
Первая постановка 28 августа 2020[2]
Место первой постановки Финская национальная опера, Хельсинки
Длительность
(прибл.)
ок. 1,5 часов
Место действия Финляндия
Время действия весна 2020 года

Сюжет

Во время репетиции «Валькирии» в Финской национальной опере планы внезапно меняются из-за пандемии: постановку Вагнера отменяют и заменяют на Моцарта. Менеджер по интерфейсам, неожиданно ставшая руководителем постановки, пытается организовать работу театра в условиях хаоса, пока певцы жалуются на отменённые выступления, ограничения и новые роли. Опера превращается в сатирическое отражение пандемийной жизни: министры и эксперты объявляют чрезвычайное положение, население паникует, Дон Альфонсо спекулирует туалетной бумагой, герои страдают от локдауна, дистанции и противоречивых новостей, а отношения переходят в онлайн. Когда артисты начинают бояться заражения, ветеринар испытывает на них сомнительную вакцину, после чего всё окончательно превращается в абсурд. В финале появляется сам вирус как почти реальный персонаж, но менеджеру по интерфейсам удаётся его «победить», после чего все радуются наступлению новой нормальности: звёздное сопрано улетает в Париж, а Вагнера наконец снова разрешают ставить.

Оформление

Порядок музыкальных номеров не соответствует оригиналу. Авторы выбрали те произведения, которые лучше всего подходили к новому ходу сюжета. Минна Линдгрен: «Нам нужен был беззаботный дуэт, нежная ария, пылко энергичная и полная ярости. Решительный квинтет открывает пресс-конференцию правительства, в то время как нежный напоминает о хрупкости пожилых людей». Линдгрен отказалась от речитативов в пользу разговорных диалогов и предоставила исполнителям большую свободу в обращении с их текстом. Кроме того, были включены одна ария из «Дон Жуана» и одна из «Волшебной флейты». Салонен добавил необходимые интерлюдии, некоторые пассажи для клавишных и «флип» в увертюре[3].

История создания

После начала пандемии COVID-19 весной 2020 года Финская национальная опера была вынуждена отменить все запланированные представления. Ответственные лица затем решили в кратчайшие сроки поставить на сцену сатирическую переработку оперы Вольфганга Амадея Моцарта «Так поступают все». Либретто написала Минна Линдгрен. Музыку скомпилировал финский композитор и дирижёр Эса-Пекка Салонен вместе с сопрано Каритой Маттилой. Салонен в это время должен был занять должность музыкального руководителя Симфонического оркестра Сан-Франциско, но в начале кризиса вернулся в свой родной город Хельсинки. Производство заняло в общей сложности всего шесть месяцев. Поскольку для произведения требуется лишь небольшой оркестр и не нужен хор (хоровые партии воспроизводились с плёнки), во время представления было возможно обеспечить «социальное дистанцирование». Линдгрен даже сочла нехватку времени «лучшим вдохновением художника»[3].

Премьерой 1 сентября 2020 года дирижировал Эса-Пекка Салонен. Постановка была осуществлена Юсси Никкиля, сценография — Марком Вяйсяненом, костюмы — Эрикой Турунен, световой дизайн — Микко Линнавуори, а хореография — Рииккой Рясянен. Исполнителями были Карита Маттила (Деспина), Мийна-Лийса Вяреля (Фьордилиджи), Томми Хакала (Дон Альфонсо), Йоханна Русанен (Дорабелла), Туомас Катаяла (Феррандо), Валттери Торикка (Гульельмо), Санна-Кайса Пало (менеджер по интерфейсам), Юлерми Раямаа (Моуцарт), Наташа Ломми (вирус Ковид) и Оути Хууско (сурдопереводчик)[4].

До 23 октября 2020 года состоялось в общей сложности двенадцать представлений[4], на каждое из которых допускалось 650 зрителей, что составляло половину вместимости зала. Видеозапись была предоставлена в интернете на Operavision[3].

Критик Neue Zürcher Zeitung отметил, что либретто «напичкано остроумными идеями. Но, пожалуй, самая удивительная изюминка представления заключается в том, насколько идеально политическое пустословие и шаблонный бюрократический язык подходят для вокального исполнения»[5]. Рецензент Los Angeles Times сравнил сатирический юмор этой оперы со смесью Монти Пайтон, немного Saturday Night Live, оттенком Бората и целой лодкой The Abduction of Figaro П. Д. К. Баха. Музыка Моцарта подходит к любой ситуации как перчатка[6].

Записи

  • 1 сентября 2020 — Эса-Пекка Салонен (дирижёр), Юсси Никкиля (постановка), Марк Вяйсянен (сценография), Эрика Турунен (костюмы), Микко Линнавуори (свет), Риикка Рясянен (хореография).
    Карита Маттила (Деспина), Мийна-Лийса Вяреля (Фьордилиджи), Томми Хакала (Дон Альфонсо), Йоханна Русанен (Дорабелла), Туомас Катаяла (Феррандо), Валттери Торикка (Гульельмо), Санна-Кайса Пало (менеджер по интерфейсам), Юлерми Раямаа (Моуцарт), Наташа Ломми (вирус Ковид), Оути Хууско (сурдопереводчик).
    Видео; в прямом эфире из Финской национальной оперы в Хельсинки.
    Видеострим на Operavision[3].

Примечания