Компенсация за ретрансляцию (Канада)


Компенсация за ретрансляцию (компенсация за сигнал[1], переговоры о стоимости, «налог на телевидение») — предлагаемая канадской политике регулирования телевидения, которая обязывала бы компании кабельного и спутникового телевидения выплачивать компенсацию обычным эфирным телевизионным станциям за право транслировать их местные сигналы. Подобная система уже давно существует в США под названием разрешение на ретрансляцию. Различные варианты этой схемы поддерживаются большинством крупных эфирных вещателей, и все они отвергаются практически всеми провайдерами кабельного, спутникового и IPTV (телефонные компании) услуг. Инициативы продвигались с помощью различных средств, включая поддерживающую рекламу на многих эфирных телеканалах и их аффилированных тематических каналах, а также противоположную рекламу на местных станциях и во время местных рекламных вставок на американских кабельных каналах (которые вставляются отдельными провайдерами услуг).

История

Различные предложения по компенсации за ретрансляцию неоднократно выносились на рассмотрение Канадской комиссии по радиотелевидению и телекоммуникациям (CRTC) на протяжении многих лет и каждый раз отклонялись до 2009 года. Ранее вещатели стремились получать фиксированную плату с абонента, устанавливаемую CRTC; в 2007 году вещатели предлагали ставку от 10 центов до 1 доллара с абонента в месяц[2]. В некоторых крупных рынках насчитывается почти десяток местных эфирных станций, что теоретически могло бы означать ежемесячную плату с абонента в 10 долларов и более, если бы CRTC приняла верхнюю границу предложенного диапазона.

В июле 2009 года CRTC заявила, что «теперь считает, что переговорное решение по компенсации рыночной стоимости местных эфирных телевизионных сигналов также является уместным», и начнёт процесс определения соответствующей стоимости сигнала на слушаниях осенью[3]. Однако после судебного иска со стороны Bell Canada, утверждавшей, что комиссия поддержала компенсацию за ретрансляцию, не предоставив операторам возможности высказаться, CRTC заявила, что рассмотрит этот вопрос de novo на тех же слушаниях[4].

Одновременно с этим объявлением, в качестве временной меры, комиссия также объявила о временном увеличении на один год с 1 % до 1,5 % сбора с кабельных и спутниковых компаний для финансирования Фонда улучшения местных программ (LPIF), который поддерживает местные программы на станциях в небольших городах[5]. LPIF действует с 2008 года и является отдельным вопросом от различных предложений по компенсации сигнала; однако многие кабельные компании использовали это увеличение как повод для введения отдельной строки в счетах клиентов[6].

Позднее CRTC объявила, что получила постановление от кабинета министров Харпера с просьбой провести отдельные слушания в начале декабря 2009 года, чтобы специально рассмотреть мнение потребителей по этому вопросу, и вскоре после этого представит доклад с рекомендациями в кабинет министров. Это означает, что окончательное решение о разрешении таких сборов будет принимать кабинет министров[7].

Считается, что приобретения Global у Canwest компанией Shaw Communications в 2010 году и CTV у CTVglobemedia компанией Bell Canada Enterprises в 2011 году сделали этот вопрос неактуальным[8]. В 2012 году Верховный суд Канады постановил, что этот вопрос не входит в компетенцию CRTC[9].

Позиции крупных медиакомпаний

Коалиция Local TV Matters

Коалиция Local TV Matters состоит из CBC (владелец сетей CBC Television и Radio-Canada), CTVglobemedia (владелец CTV и A), Canwest (владелец Global), Remstar (владелец V), а также независимых CHEK и NTV. Citytv, который уже принадлежал кабельному оператору Rogers Communications, был единственной крупной телевизионной группой, не участвовавшей в кампании.

Кампания, начавшаяся в середине 2009 года, стала продолжением кампании CTVglobemedia «Save Local TV», начатой ранее в том же году.

Частные вещатели в составе этой коалиции поддерживали механизм, по которому каждая станция могла бы выбрать один из двух вариантов:

  • обязательная трансляция на всех кабельных системах в зоне обслуживания без компенсации, как это сейчас предусмотрено для всех эфирных станций, или
  • отсутствие обязательных прав на трансляцию, но право вести переговоры с провайдерами услуг о компенсации.

Во втором случае станции могли бы отказывать в предоставлении своих сигналов и потенциально добиваться отключения американских станций во время программ, которые в противном случае подлежали бы одновременному замещению, для конкретного провайдера услуг при отсутствии соглашения о компенсации. Провайдеры услуг, в свою очередь, также не были бы обязаны транслировать станции, которые пытались, но не смогли достичь соглашения о компенсации с этим провайдером. Эта система была бы аналогична американской системе разрешение на ретрансляцию, регулируемой FCC.

CBC поддерживала право на переговоры о компенсации, но не была готова отказаться от обязательных прав на трансляцию из-за своего статуса общественного вещателя. Вместо этого она предлагала обязательный арбитраж в случае неудачи переговоров с провайдерами услуг. Предложение CBC было сосредоточено в первую очередь на требовании к провайдерам предлагать «минимальный базовый» пакет, включающий небольшое количество основных услуг, в том числе местные станции[10].

Аргументы

Вещатели утверждали, что:

  • Такое правило необходимо для того, чтобы эфирные станции получили равные условия с тематическими каналами, которые получают доход как от доли абонентской платы за кабель/спутник, так и от рекламы.
  • Клиенты уже платят за возможность принимать местные станции через кабель или спутник и во многих случаях считают, что часть их платы идёт напрямую на финансирование местных станций, хотя на самом деле они не получают ничего (хотя провайдеры действительно делают взносы в фонды, которые косвенно поддерживают эфирные станции, такие как упомянутый выше LPIF и Canadian Television Fund).
  • Кабельные и спутниковые компании получают достаточно прибыли, чтобы покрыть эти дополнительные расходы, не перекладывая их на клиентов; вещатели предлагали CRTC отменить решение о дерегулировании тарифов на базовые услуги в начале 2000-х годов, чтобы гарантировать, что клиенты не будут вынуждены платить больше.
  • Модель эфирного телевидения — то есть получение дохода исключительно за счёт рекламы — «сломалась» уже несколько лет назад, и многие небольшие станции работают в убыток с 1990-х годов, а Великая рецессия усугубила проблему.
  • Отклонение предложения может привести к закрытию большего числа станций, особенно в небольших городах. Canwest закрыла CHCA-TV в августе 2009 года, а CTV закрыла CKX-TV в октябре того же года после того, как сделка по продаже станции за один доллар сорвалась; одновременно CTV объявила о планах закрыть почти все свои ретрансляторы в небольших населённых пунктах. CTV также заявила, что может закрыть больше станций в ближайшем будущем, если не сможет получать компенсацию от провайдеров услуг. CHCH-DT обанкротилась в декабре 2015 года (станция продолжает вещание в гораздо более бюджетном формате).

Коалиция Stop the TV Tax / Shaw

Shaw Communications была одним из первых и наиболее активных противников компенсации за ретрансляцию. Позже к усилиям Shaw присоединилась коалиция «Stop the TV Tax», в которую вошли Rogers Communications (владелец Rogers Cable и эфирных сетей Citytv и Omni), Bell Canada, Bell Aliant, Cogeco, EastLink и Telus; кампания Shaw остаётся отдельной от этой коалиции по неясным причинам.

Аргументы

Провайдеры услуг утверждают:

  • Компенсация за ретрансляцию будет налогом на их абонентские сборы, вынуждая абонентов платить ежемесячную плату за станции, которые по-прежнему будут доступны бесплатно через эфир, то есть приём с помощью антенны. (Вещатели оспаривают определение «налог», утверждая, что он не будет устанавливаться или собираться каким-либо правительством; провайдеры услуг отмечают, что решение о разрешении сборов будет приниматься либо федеральным правительством, либо CRTC, федеральным агентством.)
  • Нет гарантии, что эти средства улучшат местные программы или предотвратят закрытие станций.
  • Введение этой политики приведёт к прямому увеличению базовых тарифов на кабель для потребителей, при этом большинство провайдеров обещают указывать любые сборы за ретрансляцию станций отдельной строкой в счёте. Некоторые провайдеры считают, что повышение платы до 10 долларов в месяц остаётся возможным (вещатели просто заявляют, что такие сборы будут предметом переговоров, но настаивают, что не хотят, чтобы потребители платили больше).
  • Такие сборы будут не более чем спасением для вещателей из-за их якобы неэффективного финансового управления, например, покупки дорогих американских программ или приобретения других медиаактивов, вместо производства более уникальных местных или канадских программ (вещатели прямо не отвечали на эти утверждения, но исторически покупка американских программ действительно обходилась дешевле, чем производство канадских).
  • Затраты CTV и Canwest на содержание местных станций могут быть компенсированы их более прибыльными тематическими каналами (вещатели отвечают, что тематические каналы часто имеют нескольких партнёров и не могут легко использоваться для субсидирования других активов).
  • Сам факт того, что эфирные станции транслируются кабельными и спутниковыми провайдерами, а также наличие права одновременного замещения американских станций, уже предоставляет значительные преимущества вещателям (вещатели утверждают, что Канада — единственная крупная англоязычная страна, разрешающая столь широкое распространение «большой четвёрки» американских сетей, и поэтому замещение необходимо для защиты собственных прав на трансляцию).

Quebecor

Quebecor Media, владелец франкоязычной сети TVA и крупнейшей кабельной компании Квебека Videotron, также поддерживает принцип компенсации за сигнал, но считает, что эти средства должны вычитаться из существующих сборов за тематические каналы, а не перекладываться на потребителей или поглощаться провайдерами услуг.

Другие независимые вещатели небольших рынков

Другие компании, владеющие станциями в небольших городах, аффилированными с другими сетями, такие как Jim Pattison Group, Newcap и Corus Entertainment (аффилированная с Shaw), не выражают явной поддержки или противодействия компенсации за сигнал, считая, что это мало повлияет на их доходы из-за небольших рынков, в которых они работают. Их основной интерес — сохранение трансляции на спутниковых платформах, которые теперь обогнали кабель в ряде сельских районов.

Примечания

  1. Позиция CBC по вопросу «компенсации за сигнал» Архивировано 31 марта 2010 года., 2009-07-09
  2. Broadcasting Public Notice CRTC 2007-53. Crtc.gc.ca (17 мая 2007). Дата обращения: 15 ноября 2013.
  3. Broadcasting Notice of Consultation CRTC 2009-411. Crtc.gc.ca (6 июня 2009). Дата обращения: 15 ноября 2013.
  4. Broadcasting Notice of Consultation CRTC 2009-411-3. Crtc.gc.ca (11 августа 2009). Дата обращения: 15 ноября 2013.
  5. Broadcasting Regulatory Policy CRTC 2009-406. Crtc.gc.ca (6 июля 2009). Дата обращения: 15 ноября 2013.
  6. Rogers, Bell TV предупреждают клиентов о повышении платы, CBC.ca, 2009-08-10
  7. Broadcasting Notice of Consultation CRTC 2009—614, 2009-10-02, доступ 2009-12-11
  8. Lame duck fee-for-carriage TV row headed for Supreme Court | Financial Post, Business.financialpost.com (March 2011). Дата обращения: 15 ноября 2013.
  9. Supreme Court nixes 'fee for carriage' broadcast plan - Business - CBC News. Cbc.ca (13 декабря 2012). Дата обращения: 15 ноября 2013.
  10. Комментарии CBC в ответ на Broadcasting Notice of Consultation CRTC 2009—614 Архивировано 6 июля 2011 года., 2009-11-02

Ссылки

Категории