Великодушный рогоносец

«Великодушный рогоносец» (нем. Der gewaltige Hahnrei, op. 14) — опера в 3 актах композитора Бертольда Гольдшмидта на собственное либретто по одноимённой пьесе Фернана Кроммелинка. Премьера состоялась 14 февраля 1932 года в Национальном театре Мангейма[1].

Общие сведения
Опера
Великодушный рогоносец
Композитор Бертольд Гольдшмидт
Жанр трагикомедия
Первая постановка 14 февраля 1932
Место первой постановки Национальный театр Мангейма
Длительность
(прибл.)
105
Место действия фламандская деревня
Время действия первая половина XX века

Содержание оперы

Первый акт

Деревенский писарь Бруно женат на красавице Стелле, которая любит мужа и чувствует себя одинокой, так как сегодня он не ночует дома. Пастух, который любит Стеллу, пользуется этим, признаётся в любви и становится назойливым. Меме приходит Стелле на помощь и сбивает нежеланного любовника с ног. Тот удаляется и обещает вернуться. Бруно возвращается, и жена нежно его приветствует. Появляется кузен Стеллы, капитан Петрус, находящийся в отпуске. Бруно выделяет ему комнату в доме. Вскоре в приступе ревности он сбивает его с ног. Писарю Эструго Бруно признаётся, что сомневается в верности Стеллы, хотя она никогда не давала ему повода для этого.

Второй акт

Ревность Бруно растёт день ото дня, он прячет жену от людей. Однажды к нему приходит молодой человек и просит написать любовное письмо самой красивой девушке в деревне. Бруно считает, что это может быть только Стелла, и подозревает в молодом человеке соперника, что не подтверждается, когда он оставляет их одних. Тем не менее сомнения Бруно в верности Стеллы становятся сильнее, так что в конце концов он, вопреки всякому здравому смыслу, просит её развеять его сомнения и изменить ему. Стелла и Петрус не могут понять этой логики, но затем, по просьбе Бруно, всё же идут вместе в супружескую спальню. Бруно устраивает скандал, созывая соседей, которые в ужасе от происходящего. С этого момента Бруно считается рогоносцем.

Третий акт

Когда женщины в деревне узнают о происходящем, они хотят убить Стеллу как ведьму, околдовывающую мужчин. Несмотря ни на что, Стелла любит своего мужа и отвергает пастуха, который хочет увести её из дома. Бруно уверен, что именно он и есть тот самый соперник, и угрожает ему. Стелла считает, что безумие Бруно неизлечимо, и решает жить с пастухом. Она уходит с ним. Бруно считает это уловкой и остаётся один, поначалу улыбаясь, но вскоре осознаёт свою ошибку.

История оперы

Либретто и композиция

По предложению своего издателя Гольдшмидт в 1928 году начал искать подходящее либретто для оперы. Режиссёр Артур Мария Рабенальт, работавший в то же время, что и Гольдшмидт, в Земельном театре Дармштадта, в 1929 году обратил внимание композитора на пьесу Le cocu magnifique бельгийского автора Фернана Кроммелинка, немецкий перевод которой, выполненный Эльвирой Бахрах, Гольдшмидт сам переработал в подходящий оперный текст. Кроммелинк в марте 1930 года разрешил положить на музыку свой сокращённый текст после того, как Гольдшмидт представил ему в Париже композицию первых двух актов. Третий акт был завершён в июне 1930 года, однако прелюдия была написана только после выхода клавира.

История постановок

Многочисленные оперные театры проявили интерес к постановке оперы. Премьера в итоге состоялась 14 февраля 1932 года в Национальном театре Мангейма, музыкальным руководителем был Йозеф Розеншток. Композитор высказался исключительно позитивно о первом исполнении своего произведения, хотя режиссёр Рихард Хайн внёс небольшие изменения в произведение, чтобы смягчить некоторые «морально оскорбительные» сцены[2].

Приём у публики и критиков был преимущественно положительным. Хотя местные национал-социалисты заранее анонсировали демонстрации против произведения, они ограничились «парой робких свистков» в конце спектакля. «В любом случае постановка заслужила оказанные ей, не слишком сильные аплодисменты, к которым в конце примешались оживлённые крики „фу“ и свист. Но именно они так раззадорили аплодирующих, что в конце концов композитор вместе с дирижёром и режиссёром смогли выйти на рампу»[3]. Состоялось лишь два последующих представления, что критик Карл Лаукс объяснил политической ситуацией. «Добропорядочные бюргеры боялись. Сюжета, музыки и ругани национал-социалистической прессы»[4]. Запланированная на сезон 1932/33 постановка в Берлине уже не состоялась. Гольдшмидт эмигрировал в Лондон в 1935 году.

Только в 1981 году отрывки из оперы снова можно было услышать публично. Ещё одно, плохо подготовленное исполнение частей произведения состоялось в 1982 году в Лондоне. Несмотря на довольно слабую презентацию, оно вызвало живой интерес у специалистов. Однако потребовалось время до 1 декабря 1992 года, чтобы «Великодушный рогоносец» был исполнен целиком в концертном варианте в рамках записи на CD. Первая новая сценическая постановка состоялась в 1994 году под руководством Гарри Купфера и Якова Крейцберга в Комише опер в Берлине, последующие серии представлений прошли в Городском театре Берна, Государственном театре Дармштадта и Городском театре Бремерхафена.

Дискография

  • GA 1994; Лотар Загросек; Роберта Александер, Хелен Лоуренс, Роберт Вёрле, Михаэль Краус, Клаудио Отелли; Немецкий симфонический оркестр Берлина (DECCA)

Примечания

Литература

  • Elvire Bachrach: Der Hahnrei. Drei Masken-Verlag, München 1922.
  • Barbara Busch: Berthold Goldschmidts Opern im Kontext von Musik- und Zeitgeschichte. bis, Oldenburg 2000. ISBN 3-8142-0747-5 (auch online verfügbar.)
  • Ulrich Schreiber: Opernführer für Fortgeschrittene. Band 3. Bärenreiter, Kassel 2000. ISBN 3-7618-1436-4